Общество 11 янв 2017 4495

​Уроки бурятского языка с Баяром Жигмитовым

Здравствуйте, дорогие друзья!

Тема урока: Вопросительные предложения.

К сегодняшнему уроку мы с вами овладели достаточно обширным словар­ным запасом. Но знание отдельных слов не позволяет нам говорить свободно на бурятском языке. Важно научиться составлять простые предложения с при­менением новых слов. Пришло время освоить простейшие диалоги. Когда двое беседуют, один из респондентов обязательно задаёт вопрос. Каждый из которых предполагает определённый ответ. Например:

Видел ли ты? - Ши хараа гүш?

Тот, кому был адресован подобный вопрос, может дать только два варианта овтета: утвердительный и отрицательный.

Да. Я видел. – Тиимэ. Би харааб.

Нет. Я не видел. – Үгы. Би хараагүйб.

Следующий пример:

Видели ли вы? – Таанар хараа гүт?

Да. Мы видели. – Тиимэ. Бидэ хараабди.

Нет. Мы не видели. – Үгы. Бидэ хараагүйбди.

Зафиксировать информацию нам поможет следующая таблица.

Вопрос Утверждение Отрицание

Би хараа гү(-б)? Ши хараа гү(-ш)?

Та хараа гү(-т)?

Бидэ хараа гү(-бди)?

Тэрэ хараа гү?

Тэдэ хараа гү?


Би хараа(-б). Ши хараа(-ш).

Та хараа(-т).

Бидэ хараа(-бди).

Тэрэ хараа.

Тэдэ хараа.


Би хараа(-гүй)(-б). Ши хараа(-гүй)(-ш).

Та хараа(-гүй)(-т).

Бидэ хараа(-гүй) (-бди).

Тэрэ хараа(-гүй).

Тэдэ хараа(-гүй).


Прошедшее время
Би харана гү(-б)? Ши харана гү(-ш)? Та харана гү(-т)?

Бидэ харана гү(- бди)?

Тэрэ харана гү?

Тэдэ харана гү?

Би харана(-б). Ши харана(-ш). Та харана(-т).

Бидэ харана (-бди).

Тэрэ харана.

Тэдэ харана.

Би харана(-гүй)(-б). Ши харана(-гүй) (-ш). Та харана(-гүй)(-т).

Бидэ харана(-гүй) (-бди).

Тэрэ харана(-гүй).

Тэдэ харана(-гүй).

Настоящее время
Би хараха гү(-б)? Ши хараха гү(-ш)? Та хараха гү(-т)?

Бидэ хараха гү(- бди)?

Тэрэ хараха гү?

Тэдэ хараха гү?

Би хараха(-б). Ши хараха(-ш). Та хараха(-т).

Бидэ хараха(- бди).

Тэрэ хараха.

Тэдэ хараха.

Би хараха(-гүй)(-б). Ши хараха(-гүй) (-ш). Та хараха(-гүй)(-т).

Бидэ хараха(-гүй) (-бди).

Тэрэ хараха(-гүй).

Тэдэ хараха(-гүй).

Будущее время

В течение ближайших двух недель вам необходимо довести до автоматизма постановку простейших вопросов с утвердительным и отрицательным ответа­ми в сочетании с местоимениями в прошедшем, настоящем и будущем времени.

Известно, что, то, что происходит прямо сейчас, в настоящее время, редко интересует разговаривающих друг с другом людей. У нас вызывают живой ин­терес свежие новости, то есть события недавнего прошлого. Так же мы любим говорить о будущем. А настоящим временем мы пользуемся тогда, когда у нас отсутствует непосредственный визуальный контакт. Это могут быть разговоры по телефону, переписка с помощью мессенджеров. Например, мы можем спро­сить: Что ты сейчас делаешь?

Поэтому начинаем учить таблицу с прошедшего времени.

Би хараа гү(-б)?

Би хараа(-б).

Би хараа(-гүй)(-б).

Эти три предложения необходимо выговаривать в течение всего дня. Как только почувствовали, что достигли автоматизма, меняем местоимение.

Ши хараа гү(-б)?

Ши хараа(-ш).

Ши хараа(-гүй)(-ш).

Постепенно вам удастся освоить прошедшее время со всеми возможными местоимениями. Опять почувствовали автоматизм. Меняем глагол.

Та ошоо гү(-т)?

Та ошоо(-т).

Та ошоо(-гүй)(-т).

И снова следуем по вышеупомянутому циклу. С каждым разом вам будет лег­че и легче.

Уверенно спрягаете глаголы в прошедшем времени, можете приступать к со­бытиям будущего. К тому времени проспрягать глаголы в настоящем времени будет вам проще простого.

Домашнее задание.

Переведите с русского языка на бурятский язык следующие словосочетания.

Видели ли они?

Да. Они видели.

Будем ли мы работать?

Нет. Мы не будем работать. Мы будем учиться.

Вы приедете завтра?

Нет. Я не приеду завтра. Я приеду послезавтра.

Ты видишь моего младшего брата?

Да. Я вижу твоего младшего брата.

Отдыхает ли сегодня наша мама?

Наша мама сегодня отдыхает.

Читайте также