Во всех школах Бурятии к 1 сентября 2017 года должны быть созданы условия для изучения бурятского языка – такую задачу поставил перед правительством республики Глава Бурятии Вячеслав Наговицын. По словам и.о. министра образования РБ Баира Жалсанова, соответствующая подготовительная работа уже ведется. Однако необходимо поработать и над тем, чтобы дети с желанием стали заниматься языком в школах. И в этом плане – большая ответственность на родителях и общественных организациях, пишет газета «Бурятия».
Создать условия
На сегодня бурятский язык изучают более 67 тысяч школьников республики, или 51% от общего числа учеников. Бурятский язык как родной преподается в 100 школах республики, еще в 252 школах его изучают как второй государственный язык. Всего же в Бурятии работает 467 школ. В Улан-Удэ условия созданы во всех без исключения школах. «Неохваченными» оказались лишь 115 средних общеобразовательных учебных заведений, расположенных в шести районах республики.
Однако к началу нового учебного года учителя бурятского языка должны появиться во всех школах. Вячеслав Наговицын на планерном совещании поручил министерству образования выяснить, сколько учителей требуется для обеспечения 100-процентного охвата всех школ обучением бурятского языка, и подать соответствующую заявку, в том числе для финансирования подготовки учителей.
- Мы создадим во всех школах условия для изучения бурятского языка к 1 сентября 2017 года. В свою очередь общественные организации, родители должны работать над тем, чтобы школьники пошли учить язык, - отметил Вячеслав Наговицын.
И.о. министра образования Бурятии Баир Жалсанов подтвердил: работа в этом направлении уже началась.
- На данный момент мы уточняем потребность районов нашей республики в учителях бурятского языка. Пока нет условий для изучения в 115 школах, расположенных в шести районах республики. Из них в трех муниципальных образованиях бурятский язык не изучается вообще - это Северо-Байкальский, Тарбагатайский, Муйский районы и г. Северобайкальск. В остальных трех районах, в том числе в Кабанском и Бичурском, бурятский язык изучают лишь в одной трети школ, - уточнил Баир Жалсанов.
Понятно, что для создания минимальных условий к изучению бурятского языка необходимо не только наличие учителя.
- Необходимо и все сопутствующее: кабинет, средства обучения, учебно- методический комплект и так далее. Мы подготовили письма в муниципальные образования о том, чтобы они определились с потребностью и направили свои предложения по поводу обеспечения кадрами этих школ. Они будут проводить поиск дипломированных учителей, - сообщил глава минобраза Бурятии.
В случае необходимости к преподаванию бурятского языка в конкретной школе предполагается привлечь носителей языка – учителей других предметов.
- После переподготовки заняться этим направлением смогут и бурятскоязычные учителя других предметов, например, учителя физики или русского языка. Такие курсы длительностью до полутора лет проводятся в Бурятском госуниверситете и в Бурятском институте повышения квалификации и переподготовки работников образования. Сейчас определяем потребность, какое количество учителей нам надо переподготовить, провести, какому количеству учителей необходимо повышение квалификации. Бывают такие случаи, когда человек с дипломом учителя бурятского языка никогда после вуза не работал учителем, а был занят в другой сфере. Такой преподаватель, прежде чем быть допущенным к учебному процессу, должен пройти курсы повышения квалификации, - пояснил Баир Жалсанов. - Поэтому в ближайшее время мы должны увидеть конкретную четкую картину, сейчас такая аналитическая работа идет.
Вполне логичным кажется в свете этого и вопрос о восстановлении факультета бурятской филологии в БГУ.
- Это, в первую очередь, вопрос в компетенции учредителя – министерства образования РФ. Потребность в бурфаке есть, и это понимают все - и руководство БГУ, и и общественность, и власти. Для этого необходимо финансирование бюджетных мест, достаточное количество студентов на эти места, преподавателей, нужна материально-техническая база и так далее. Многое связано с деньгами, поэтому рассматриваем возможность уделять из республиканского бюджета финансовые средства на обучение студентов именно по специальности преподавателей бурятского и русского языков, - сообщил и.о. министра образования Бурятии.
Корни – в семье
Но как быть, если родители желают, чтобы ребёнок научился родному, в данном случае, бурятскому языку? Между «учить» или «не учить» школьники, скорее всего, выберут второй вариант. Поэтому выполнение задачи по-настоящему воспользоваться предоставленной возможностью зачастую ложится на плечи родителей. Многое зависит и от преподавателя. Насколько он способен побудить интерес ребёнка к языку. Владеет ли он даром убеждать не только собственных учеников, но и их родителей, даже имеющих порой иное мнение.
Все прекрасно понимают: выучить какой-либо язык из-под палки невозможно. Для успешного овладения языком необходимо искреннее желание на нём говорить и общаться, считает преподаватель курса бурятского языка для начинающих (взрослая группа), корреспондент газеты «Буряад үнэн» Баяр Жигмитов.
- Если родители сами не владеют разговорной бурятской речью, но при этом искренне желают, чтобы их чадо заговорило по-бурятски, тогда они должны начать, прежде всего, с себя. Необходимо вступить в тесный контакт с учителем. Создать дома среду для бурятского языка. К примеру, ежедневно фоном должны звучать теле- и радиопередачи на изучаемом языке. Очень важно, чтобы члены семьи прилагали все возможные усилия, чтобы говорить друг с другом на новом для них языке. А если у вас дома есть знатоки бурятского языка, тогда реализуйте следующую игру, состоящую из нескольких этапов. Пусть сначала это будет 10 минут бурятского языка, затем 30 минут, час бурятского языка. Затем - день бурятского языка. В оговариваемый период времени запретите себе говорить на ином языке. На первых порах допустимо использовать основной язык вашего общения как справочный, - поясняет преподаватель.
По словам Баяра Жигмитова, сегодня средний возраст изучающих бурятский язык составляет 35 лет. Как правило, они состоят в браке, имеют несколько детей.
- Изучить родной язык их сподвигла ситуация, когда они в один прекрасный момент осознали, что сами хоть что-то понимают по-бурятски, но знаний, которые они передали бы в наследство детям, катастрофически недостаточно. Из-за этого страдают их дети. Поэтому к вопросу изучения бурятского языка нужно подходить комплексно, и не только уповать на всесилие властей. Два языка – два мира. Для того, чтобы расширить горизонты собственного познания, нужно побудить в себе желание и сделать первый, но самый важный шаг навстречу интересующему вас языку, - отмечает Баяр Жигмитов.
Родной как иностранный?
Еще один преподаватель, работающий с дошкольниками, считает, что бурятский язык для современных детей нужно изучать как иностранный, постепенно переходя от простого к сложному. И главное, чтобы истоки интереса к языку шли из семьи:
- Сейчас интерес к языку заметно вырос, многие стремятся отдать своих детей в дошкольные учреждения с изучением бурятского языка. Мне кажется, нам не хватает «детской» методики преподавания – когда разыгрываются какие-то бытовые сценки, с большим использованием мультимедиа. Нужны простые стишки, потешки, чтобы язык давался легко. А не сразу большие тексты для перевода, длинные стихи. Мы знаем язык, а донести в полной мере до своих детей не можем, нужна хорошая методика, - отмечает преподаватель.
Ольга Бартаева, 37-летняя мама троих детей, всегда считала, что изучение бурятского языка в школе – предмет обязательный:
- Старшая дочь, второклассница ходит на уроки, ей очень нравится. Думаю, что для бурятских семей это однозначно актуально, чтобы ребенок знал родной язык, мог бы хоть что-то понимать. И с точки зрения развития мозга даже для небурятских семей дополнительный язык все равно не будет лишним никогда.
По словам многодетной мамы, у них в семье, к примеру, языковой среды как таковой нет, на бурятском языке говорит только папа.
- С детьми, к сожалению, не получается разговаривать, но в случае чего может помочь с уроками. Дочка относится к языку так же, как, например, к английскому, в том смысле, что дома же мы на нем не говорим, но, тем не менее, изучаем, и знания есть, и воспользоваться можем. Зато у нас есть дедушки-бабушки, которые языком владеют. Когда дети ездят к ним – не могу сказать, что там полноценная языковая среда, но постоянно в использовании множество слов, выражений, которые составляют базу языка. Дети интегрированы в культурную базу. Так что к таким решениям относительно языка я лично отношусь положительно, и в этом плане у нас все нормально. Многое зависит от учителя – как и в любом другом предмете. Испортить можно всё, а можно и заведомо «скучное» сделать интересным и полезным, - поделилась мнением Ольга Бартаева.
СПРАВКА
Напомним, что в 2014 году была принята Государственная программа «Сохранение и развитие бурятского языка». Финансирование мероприятий увеличилось более чем в четыре раза и превышает 30 млн рублей в год. В Госпрограмме, рассчитанной до 2020 года, заложено три основных направления деятельности: «Создание условий для функционирования бурятского языка в Республике Бурятия», «Расширение сферы применения и повышение социального статуса бурятского языка» и «Развитие целостной системы изучения бурятского языка».
Фото Аркадия БАТОМУНКУЕВА