Общество 18 янв 2017 2939

​Бурятский язык в школе: возможности есть - было бы желание

Во всех школах Бурятии к 1 сентября 2017 года должны быть созда­ны условия для изучения бурятского языка – такую задачу поставил перед правительством республики Глава Бурятии Вячеслав Нагови­цын. По словам и.о. министра образования РБ Баира Жалсанова, соответствующая подготовительная работа уже ведется. Однако необходимо поработать и над тем, чтобы дети с желанием стали заниматься языком в школах. И в этом плане – большая ответственность на родителях и обще­ственных организациях, пишет газета «Бурятия».

Создать условия

На сегодня бурятский язык из­учают более 67 тысяч школьников республики, или 51% от общего числа учеников. Бурятский язык как родной преподается в 100 школах республи­ки, еще в 252 школах его изучают как второй государственный язык. Всего же в Бурятии работает 467 школ. В Улан-Удэ условия созданы во всех без исключения школах. «Неохваченны­ми» оказались лишь 115 средних об­щеобразовательных учебных заведе­ний, расположенных в шести районах республики.

Однако к началу нового учебного года учителя бурятского языка долж­ны появиться во всех школах. Вячеслав Наговицын на планерном совещании поручил министерству образования выяснить, сколько учителей требует­ся для обеспечения 100-процентного охвата всех школ обучением бурятско­го языка, и подать соответствующую заявку, в том числе для финансирова­ния подготовки учителей.

- Мы создадим во всех школах усло­вия для изучения бурятского языка к 1 сентября 2017 года. В свою очередь общественные организации, родите­ли должны работать над тем, чтобы школьники пошли учить язык, - отме­тил Вячеслав Наговицын.

И.о. министра образования Буря­тии Баир Жалсанов подтвердил: рабо­та в этом направлении уже началась.

На данный момент мы уточняем потребность районов нашей респу­блики в учителях бурятского языка. Пока нет условий для изучения в 115 школах, расположенных в шести рай­онах республики. Из них в трех муни­ципальных образованиях бурятский язык не изучается вообще - это Се­веро-Байкальский, Тарбагатайский, Муйский районы и г. Северобайкальск. В остальных трех районах, в том числе в Кабанском и Бичурском, бурятский язык изучают лишь в одной трети школ, - уточнил Баир Жалсанов.

Понятно, что для создания мини­мальных условий к изучению бурят­ского языка необходимо не только на­личие учителя.

- Необходимо и все сопутствующее: кабинет, средства обучения, учебно- методический комплект и так далее. Мы подготовили письма в муници­пальные образования о том, чтобы они определились с потребностью и направили свои предложения по по­воду обеспечения кадрами этих школ. Они будут проводить поиск дипломи­рованных учителей, - сообщил глава минобраза Бурятии.

В случае необходимости к препода­ванию бурятского языка в конкретной школе предполагается привлечь носи­телей языка – учителей других пред­метов.

- После переподготовки заняться этим направлением смогут и бурят­скоязычные учителя других предме­тов, например, учителя физики или русского языка. Такие курсы длитель­ностью до полутора лет проводятся в Бурятском госуниверситете и в Бурят­ском институте повышения квалифи­кации и переподготовки работников образования. Сейчас определяем по­требность, какое количество учителей нам надо переподготовить, провести, какому количеству учителей необхо­димо повышение квалификации. Бы­вают такие случаи, когда человек с дипломом учителя бурятского языка никогда после вуза не работал учите­лем, а был занят в другой сфере. Та­кой преподаватель, прежде чем быть допущенным к учебному процессу, должен пройти курсы повышения квалификации, - пояснил Баир Жалса­нов. - Поэтому в ближайшее время мы должны увидеть конкретную четкую картину, сейчас такая аналитическая работа идет.

Вполне логичным кажется в свете этого и вопрос о восстановлении фа­культета бурятской филологии в БГУ.

- Это, в первую очередь, вопрос в компетенции учредителя – министер­ства образования РФ. Потребность в бурфаке есть, и это понимают все - и руководство БГУ, и и общественность, и власти. Для этого необходимо фи­нансирование бюджетных мест, доста­точное количество студентов на эти места, преподавателей, нужна мате­риально-техническая база и так далее. Многое связано с деньгами, поэтому рассматриваем возможность уделять из республиканского бюджета финан­совые средства на обучение студентов именно по специальности преподава­телей бурятского и русского языков, - сообщил и.о. министра образования Бурятии.

Корни – в семье

Но как быть, если родители жела­ют, чтобы ребёнок научился родно­му, в данном случае, бурятскому язы­ку? Между «учить» или «не учить» школьники, скорее всего, выберут второй вариант. Поэтому выполне­ние задачи по-настоящему восполь­зоваться предоставленной возможностью зачастую ложится на плечи родителей. Многое зависит и от пре­подавателя. Насколько он способен побудить интерес ребёнка к языку. Владеет ли он даром убеждать не только собственных учеников, но и их родителей, даже имеющих порой иное мнение.

Все прекрасно понимают: выучить какой-либо язык из-под палки невоз­можно. Для успешного овладения язы­ком необходимо искреннее желание на нём говорить и общаться, считает преподаватель курса бурятского язы­ка для начинающих (взрослая группа), корреспондент газеты «Буряад үнэн» Баяр Жигмитов.

- Если родители сами не владеют разговорной бурятской речью, но при этом искренне желают, чтобы их чадо заговорило по-бурятски, тогда они должны начать, прежде всего, с себя. Необходимо вступить в тесный кон­такт с учителем. Создать дома среду для бурятского языка. К примеру, еже­дневно фоном должны звучать теле- и радиопередачи на изучаемом языке. Очень важно, чтобы члены семьи при­лагали все возможные усилия, чтобы говорить друг с другом на новом для них языке. А если у вас дома есть зна­токи бурятского языка, тогда реали­зуйте следующую игру, состоящую из нескольких этапов. Пусть сначала это будет 10 минут бурятского языка, за­тем 30 минут, час бурятского языка. Затем - день бурятского языка. В ого­вариваемый период времени запре­тите себе говорить на ином языке. На первых порах допустимо использовать основной язык вашего общения как справочный, - поясняет препода­ватель.

По словам Баяра Жигмитова, се­годня средний возраст изучающих бу­рятский язык составляет 35 лет. Как правило, они состоят в браке, имеют несколько детей.

- Изучить родной язык их спод­вигла ситуация, когда они в один пре­красный момент осознали, что сами хоть что-то понимают по-бурятски, но знаний, которые они передали бы в наследство детям, катастрофически недостаточно. Из-за этого страдают их дети. Поэтому к вопросу изучения бурятского языка нужно подходить ком­плексно, и не только уповать на всеси­лие властей. Два языка – два мира. Для того, чтобы расширить горизонты собственного познания, нужно побу­дить в себе желание и сделать первый, но самый важный шаг навстречу инте­ресующему вас языку, - отмечает Баяр Жигмитов.

Родной как иностранный?

Еще один преподаватель, работа­ющий с дошкольниками, считает, что бурятский язык для современных де­тей нужно изучать как иностранный, постепенно переходя от простого к сложному. И главное, чтобы истоки интереса к языку шли из семьи:

- Сейчас интерес к языку заметно вырос, многие стремятся отдать сво­их детей в дошкольные учреждения с изучением бурятского языка. Мне кажется, нам не хватает «детской» методики преподавания – когда разы­грываются какие-то бытовые сценки, с большим использованием мультиме­диа. Нужны простые стишки, потешки, чтобы язык давался легко. А не сразу большие тексты для перевода, длин­ные стихи. Мы знаем язык, а донести в полной мере до своих детей не можем, нужна хорошая методика, - отмечает преподаватель.

Ольга Бартаева, 37-летняя мама троих детей, всегда считала, что из­учение бурятского языка в школе – предмет обязательный:

- Старшая дочь, второклассница ходит на уроки, ей очень нравится. Думаю, что для бурятских семей это однозначно актуально, чтобы ребенок знал родной язык, мог бы хоть что-то понимать. И с точки зрения развития мозга даже для небурятских семей до­полнительный язык все равно не будет лишним никогда.

По словам многодетной мамы, у них в семье, к примеру, языковой сре­ды как таковой нет, на бурятском язы­ке говорит только папа.

- С детьми, к сожалению, не полу­чается разговаривать, но в случае чего может помочь с уроками. Дочка отно­сится к языку так же, как, например, к английскому, в том смысле, что дома же мы на нем не говорим, но, тем не менее, изучаем, и знания есть, и вос­пользоваться можем. Зато у нас есть дедушки-бабушки, которые языком владеют. Когда дети ездят к ним – не могу сказать, что там полноценная языковая среда, но постоянно в ис­пользовании множество слов, выра­жений, которые составляют базу язы­ка. Дети интегрированы в культурную базу. Так что к таким решениям отно­сительно языка я лично отношусь по­ложительно, и в этом плане у нас все нормально. Многое зависит от учите­ля – как и в любом другом предмете. Испортить можно всё, а можно и заве­домо «скучное» сделать интересным и полезным, - поделилась мнением Оль­га Бартаева.

СПРАВКА

Напомним, что в 2014 году была принята Государственная програм­ма «Сохранение и развитие бурятского языка». Финансирование ме­роприятий увеличилось более чем в четыре раза и превышает 30 млн рублей в год. В Госпрограмме, рассчитанной до 2020 года, заложено три основных направления деятельности: «Создание условий для функционирования бурятского языка в Респу­блике Бурятия», «Расширение сферы применения и повышение социального статуса бурятского языка» и «Развитие целостной системы изучения бурятского языка».

Фото Аркадия БАТОМУНКУЕВА

Автор: Татьяна Баженова

Читайте также