В этом году Исаю Калашникову исполняется 85 лет. Путь от мальчика из старообрядческой семьи, прочитавшего все книги в округе, до мастера прозы, с авторитетом которого мало кто может сравниться в наше время – это тернистый путь Исая Калистратовича Калашникова.
Госархив Бурятии – хранитель архива писателя
В преддверии юбилея писателя хочется поделиться с теми документальными богатствами, которыми располагает наш архив. Сегодня Государственный архив Бурятии является хранителем бесценного архива писателя, бережно сохраненного его вдовой Екатериной Викторовной Калашниковой и переданного архиву в 2014 году. В настоящее время в фонде И.К. Калашникова числится 276 дел за 1934-2013 гг.
Дела в фонде разбиты на следующие разделы:
Рукописи
Записные книжки И.К. Калашникова.
Письма И.К. Калашникова.
Письма И.К. Калашникову.
Переписка И.К. Калашникова с разными людьми.
Материалы к биографии
Материалы, собранные И.К. Калашниковым для своих работ и по интересующим его темам.
Материалы о И.К. Калашникове
Изобразительные материалы.
Материалы Е.В. Калашниковой (супруги).
Важные вехи биографии
Важные вехи биографии
В раздел «Рукописи» вошла автобиография писателя, написанная в 1980 году, которая позволяет проследить за важными вехами биографии:
«Родился я в 1931 году на нижней улице Сухары. С крыльца нашего дома видны были луга и речка.
Учиться, к сожалению, пришлось мало, окончил всего четыре класса. Многим моим сверстникам в ту пору было не до учебы: шла война. Мы должны были работать. Делать приходилось все: боронить и пахать, косить и сеять. Сезона два я работал учетчиком в тракторной бригаде и совсем немного, месяца два-три, трактористом…».
Любовь к чтению в мальчике проснулась после потрясшего его воображение Тургеневского «Муму», и сколько раз Исай ходил за 20 км от дома в Мухоршибирскую библиотеку:
«Но всегда и всюду с малых лет моей страстью были книги. Читал все, что попадало в руки. Уже в детстве пробовал сочинять стихи…».
В 1949 году семья Калашниковых переезжает в Прибайкальский район. Исай стал работать в леспромхозе – на валке леса, плотничал, токарил в механических мастерских и усиленно занимается самообразованием, пробует силы в литературе:
«Писал главным образом стихи и заметки, корреспонденции в молодежную газету. А с 1954 года стал сотрудником газеты «Молодежь Бурятии».
В газете Исай Калистратович проработал с 1954 по 1962 год, об этом периоде жизни пишет:
«Мне очень повезло, когда меня пригласили работать в молодежную газету. Журналистика научила отбирать и оценивать факты. Первое печатное слово – небольшие заметки в областной комсомольской газете. С этого все началось. В 1953 году публикуются первые рассказы и очерки. С 1954 года - профессиональная журналистская работа. Ну и, конечно же, учёба в вечерней школе. И неодолимое желание писать».
«Я писал о своих односельчанах, о людях, которых хорошо знал»
Первые очерки и рассказы – «Сашка», «Новые пути», «Осуществленная мечта», «В таежном поселке» – публикуются в местной печати и сборнике «Молодые голоса». В 1959 году журнал «Свет над Байкалом» публикует первый роман Исая Калашникова «Последнее отступление» о гражданской войне в Забайкалье. Главные герои романа – жители его родного села Шаралдай:
«Вся моя жизнь и жизнь моих предков – староверов-семейских – связана с Бурятией. Я писал о своих односельчанах, о людях, которых хорошо знал».
Исая Калистратовича принимают в Союз писателей, и с 1963 по 1965 год по направлению Союза писателей Бурятии учится на Высших литературных курсах при Литературном институте имени Горького в Москве. После окончания курсов работает ответственным секретарем правления Союза писателей Бурятии.
Из автобиографии:
«Книг, в общем- то, написано было немного. За первым романом напечатал две повести о современниках, затем роман «Разрыв-трава». Опять же о деревне в предвоенные и военные годы. Этот роман публиковался в «Роман-газете», не однажды переиздавался в Улан-Удэ и Москве. За него в 1970 году я был удостоен республиканской премии Бурятской АССР».
Из-под пера Исая Калашникова выходят повести «Подлесок» («Лесу расти» - 1962 г.), «К людям» (1964 г.) и «Через топи» (1966 г.), героем которых становятся люди, сильные духом и ищущие свой путь.
Мастерство писателя оттачивается от одного произведения к другому, о чем отмечает в своей автобиографии Исай Калистратович:
«Работая над романами, я все больше убеждался, что все в этом мире взаимосвязано, взаимозависимо – судьбы людей и судьбы народов, прошлое и настоящее, понимать действие механизмов этих связей, зависимостей, значит, яснее видеть суть настоящего и зачатки будущего.
Так явилась мысль написать исторический роман.
Работа над «Жестоким веком» была не очень легкой. Требовалось изучить огромный материал – десятки племен, народностей, народов, государственных образований со своим жизненным укладом, внутренним общественным устройством. Исторический роман общего ничего не имеет с вариациями на историческую тему, он должен быть точным в освещении быта и политических страстей, в изображении взаимоотношений личностей, амбиций вождей и устремлении простых людей. Если не опираться … на науку – трудно избежать ошибок и заблуждений».
«Сколько правдивости и простоты!»
В раздел «Рукописи» включены также рукописные и машинописные варианты романов и повестей, пьес и сценариев, рассказов и новелл, статей и очерков, докладов, выписок, черновых записей, всего 125 дел, некоторые с правками автора: «Последнее отступление», «Жестокий век», «Не поле перейти», пьесы «Братья» и т.д.
Переписка Исая Калашникова в основном носит деловой характер, посвящена подготовке рукописей к изданию. Писателю поступали сотни писем с отзывами читателей о произведениях Исая Калистратовича – с огромной благодарностью и любовью. Из поступивших на хранение писем-отзывов приведем один отрывок:
«Уважаемый Исай Калистратович! Только закончила читать Ваш роман «Разрыв-трава». Чертовски хорош!! Как жизненно-правдиво написан! И плачешь, и смеешься: нет слов высказать всего прожитого с Вашими героями романа, особенно в период Отечественной войны. Сколько правдивости и простоты! Именно в далекой Сибири так это было. Все так!!! С уважением к Вам! Лично благодарна!!
Нина Ивановна Гуцеловская. Поваровка. 1/V1972».
32 дела фонда посвящены служебной и литературной деятельности Исая Калашникова: это рецензии и отзывы писателя на произведения молодых прозаиков, письма издательств и киностудий по вопросам издания и экранизации его произведений, тексты его выступлений и докладов и т.д.
Интересен материал, собранный Исаем Калашниковым: карта расселения племен и народностей в IX-XII веках, родословная Чингисхана, материалы экспедиций, воспоминания участника партизанского движения Ф. Чебунина, обвинительное заключение по обвинению некоторых лиц в активной вооруженной борьбе против Советской России и т.д. Об утверждении форм актов технического состояния объектов культурного наследия можно узнать на страницах нашего сайта
«Я благодарен за высокую оценку романа»
Часть фонда (42 дела) составляют материалы об Исае Калашникове, куда вошли статьи о его творчестве, воспоминания о нем, рецензии и отзывы на его произведения, стихотворения, посвященные ему, афиши и программы спектаклей, проспекты и буклеты. Приведем только один документ: отрывок из статьи народного писателя Калмыкии Алексея Балакаева «Переписка с Исаем Калашниковым», опубликованной в журнале «Байкал» (1997 г.):
«…Дома на рабочем столе среди множества писем и пакетов я обнаружил довольно увесистую бандероль. Раскрыв ее, я пришел в безмерную радость – это был роман «Жестокий век», где рукою автора было написано:
«Дорогой Алеша! Прими эту книгу в знак уважения к твоему доброму дарованию. И. Калашников. 30 октября 1979 г. г. Улан-Удэ». Роман, как известно, большой, 830 страниц. И я сразу же приступил к чтению.
Трудно передать ту гамму чувств, что я испытывал и переживал в те дни! Очарование и восхищение глубокими познаниями моего друга в области истории монголоязычных народов, его эрудицией в многочисленных племенных и родственных отношениях этих народов и, самое главное, новой концепцией о личности и деяниях великого Чингис-хана, совершенно отличной от официальной, диктуемой партией и властью. Исай Калашников, написав роман «Жестокий век», совершил не только творческий, но и гражданский подвиг!..».
Исай Калашников пишет в ответ:
«Я благодарен тебе за высокую оценку моего романа. Возможно, излишне высокую. Недостатки в нем, конечно же, есть. Слишком огромен был материал и слишком велика задача. Но писал я эту вещь честно, стараясь не лукавить ни в большом, ни в малом. Девять лет работы были годами радости познания. Случались, конечно, и часы отчаяния от чувства бессилия. Но у кого их не бывает! И не они в нашей работе главное».
Память жива на века
Ценными являются фотографии Исая Калашникова, которые служат визуальным свидетельством его встреч с писателями, земляками, студентами и т.д. В фонде имеются также материалы супруги Исая Калистратовича - Екатерины Викторовны Калашниковой.
Работа с документами личного фонда писателя приносит эстетическое и моральное удовольствие – материалом увлекаешься, зачитываешься. По архивным документам можно проследить биографию писателя, судьбу его многих произведений, и надо отметить, что красной нитью через всю жизнь и творчество Исая Калашникова проходит тема любви к своей малой родине – Шаралдаю:
«Хотя большая часть моей сознательной жизни прошла не в Шаралдае, я вспоминаю о нем с благодарностью. Люди, среди которых прошла моя юность, научили меня любить и ценить русское слово – гибкое, сочное, выразительное, народную поэзию – от частушек до древних плачей. В Шаралдае я впервые осознал, что человек может достигнуть чего-то лишь при упорстве, настойчивости, что труд есть смысл и суть жизни человека, что только через труд он может выразить самого себя. Так что всем, что я сделал, я обязан свой родине, нашему родному селу…».
Все кто, знал Исая Калистратовича, сожалели о его короткой жизни – сколько всего не завершено, сколько задуманного не было сделано. Неоконченный роман писателя «Не поле перейти» увидел свет благодаря Екатерине Викторовне Калашниковой.
Память Исая Калистратовича увековечена на родине – в селе Шаралдай открыт музей И.К. Калашникова, его именем названа улица в селе Шаралдай, в г. Улан-Удэ его имя носит улица, Центральная городская библиотека г. Улан-Удэ и средняя общеобразовательная школа №47. Еще одним памятником Исаю Калашникову становится фонд личного происхождения Государственного архива Республики Бурятия «И.К. Калашников (1931-1980), народный писатель Бурятии, лауреат Государственной премии Республики Бурятия».
Архивисты благодарны Екатерине Викторовне Калашниковой за ее мудрое решение передать личные документы Исая Калистратовича на государственное хранение нашему архиву, и теперь документам будет обеспечено «вечное» хранение и доступ для многочисленных исследователей жизни и творчества писателя.
Надежда СОРОКОВИКОВА, начальник отдела использования и публикации документов Государственного архива РБ
Фото предоставлено Госархивом РБ