Блоги 26 янв 2017 2108

​Улан-удэнские поэты, или Город, где живет поэзия

На прошлой неделе в Центральной город­ской библиотеке им. Калашникова прошла презентация фильма «Поэты города У, или Город, где живет поэзия» Олега Юмова и студии «Улзаар». Вопреки моим ожиданиям фильм был не о поэтах, хотя поначалу первым в кадре по­явился поэт Аркадий Перенов. Он был в роли двор­ника и старательно подметал улицы.

Но потом все смешалось. Закадровые голоса героев читали стихи классиков, причем на разных языках. Мо­рихиро Ивата в роли Морихиро Ивата читал на япон­ском языке. Какой-то немец из БГУ крутил хурдэ – буд­дийские молитвенные барабанчики и читал Гейне. А на вокзале монголка встречала поезд из Улан-Батора со стихами своей родины.

Фильм шел около получаса, и за это время перед нами промелькнули самые разные лица. Сотрудник до­рожно-патрульной службы ГИБДД высматривал в по­токе машин нарушителей, а затем что-то записывал на капоте – то ли протокол, а то ли стихи.

Вытачивал детали токарь, играли школьники, цветочница в салоне составляла букет, промелькнул быстротечный сюжет несостоявшегося знакомства юноши и девушки в трамвае. Бармен колдовал над коктейлями, а скульптор Зандан Дугаров мощными бросками глины лепил чей-то бюст. Завершился фильм романтическим сюжетом на катке, в котором талант­ливо сыграли актер и писатель Виктор Костригин и библиотекарь Сержуня Базаржапова.

Как говорит директор библиотеки Раиса Цыбенова, фильм рассказывает о нашем городе, о его жителях в их повседневной жизни. О том, что поэзия присутству­ет в каждом миге и в любом месте города: от кузнеч­ного цеха ЛВРЗ до «Бара 12» в отеле «Мэргэн Батор». От себя добавлю, что эпицентр городской поэтической жизни давно и прочно обосновался в самой библиоте­ке на Ленина, 17.

Вот только некоторые мероприятия, прошедшие здесь в конце прошлого года: поэтический марафон «Улан-Удэ: вчера, сегодня, завтра», Международный мобильный флешмоб «Поэзия без виз. Улан-Удэ», «кру­глый стол» «Нужна ли России поэзия?», вечер «Поэт чистых и тонких чувств», посвященный 80-летию со дня рождения Дондока Улзытуева и другие. Кстати, и фильм снят по заказу комитета по культуре админи­страции города и Центральной городской библиотеки.

А в пятницу, 20 января, здесь же прошла презента­ция шестого номера за 2016 год журнала «Байкал». Поэты Баир Дугаров, Надежда Низовкина и Екатерина Малофеева читали свои стихи. Низовкина, известная в миру как правозащитник и пишущая в редком жанре социальной поэзии, представила свои произведения, написанные ею в одиночной камере улан-удэнского СИЗО. Краевед и постоянный автор журнала Эдуард Демин привел с собой потомков большого и славного рода Лосевых, предок которых был городским головой дореволюционного Верхнеудинска и многое сделал для развития города.

Тем самым протянулась линия преемственности от отцов города прошлого к сегодняшним руководи­телям. Напомню, что прошлой осенью мэр Александр Голков посетил редакцию журнала «Байкал». В итоге к юбилею города вышел его спецвыпуск. Затем авторы журнала, представительная писательская делегация посетила Москву, где встретилась с коллегами. А по­сле их возвращения при редакции журнала заработало творческое объединение. Ведет его все тот же неуем­ный Аркадий Перенов.

Сейчас в планах мэрии и «Байкала» проведение ли­тературного фестиваля с приглашением маститых рос­сийских и монгольских писателей.

В соседнем Иркутске на средства местной нефтяной компании проводится подобный фестиваль. Проходят они и в других крупных городах Сибири. В Улан-Удэ нет подобных масштабных праздников, посвящённых книге и литературе, кроме отличающегося по формату традиционного Книжного салона.

В настоящее время редакция и библиотека прора­батывают такую концепцию, которая будет интерес­на общественности и сделает фестиваль культурным событием в городе и регионе. Обычно в рамках таких фестивалей проходят выставки, «круглые столы», научные конференции, книжные «толкучки» и пре­зентации книг, встречи с поэтами и писателями, ли­тературные чтения и концерты. На них дарят книги библиотекам и друг другу.

Возможно, наш фестиваль будет посвящён отдельно­му жанру или сделает ставку на молодых, малоизвест­ных авторов. Но очевидно, что будет иметь статус меж­дународного, поскольку авторами журнала «Байкал» являются писатели из Монголии, Китая, Южной Кореи и т.д. Кроме того, 2017 год - это год 70-летия журнала, и тема юбилея проходит красной нитью во всех меропри­ятиях проводимых ныне редакцией. Будем надеяться, что фестиваль все же состоится, а в дни его проведения столица республики проникнется литературными ин­тересами и наши привычные проблемы уйдут на вто­рой план.