Здравствуйте, дорогие друзья! Итак, мы продолжаем познавать с вами всё великолепие бурятского языка. По традиции начнём с проверки домашнего задания.
Нужно было перевести с русского языка на бурятский язык несколько предложений.
- Смотрели ли вы программу «Мунгэн сэргэ» («Серебряная коновязь»)? – Та «Мүнгэн сэргэ» гэжэ дамжуулга хараа гүт?
- Да. Я посмотрел программу «Мунгэн сэргэ». – Тиимэ. Би «Мүнгэн сэргэ» гэжэ дамжуулга харааб.
- Нет. Я не посмотрел программу «Мунгэн сэргэ». – Үгы. Би «Мүнгэн сэргэ» гэжэ дамжуулга хараагүйб.
- Читаешь ли ты сайт burunen.ru? – Ши burunen.ru гэжэ сайт уншана гүш?
- Да. Я читаю сайт burunen.ru. – Тиимэ. Би burunen.ru гэжэ сайт уншанаб.
- Нет. Я не читаю сайт burunen. ru. – Үгы. Би burunen.ru гэжэ сайт уншанагүйб.
- Будем ли мы слушать радио «Нютаг»? – Бидэ «Нютаг» гэжэ радио шагнаха гүбди?
- Да. Мы будем слушать радио «Нютаг». – Тиимэ. Бидэ «Нютаг» гэжэ радио шагнахабди.
- Нет. Мы не будем слушать радио «Нютаг». Мы будем слушать радио «Буряад ФМ». – Үгы. Бидэ «Нютаг» гэжэ радио шагнахагүйбди. Бидэ «Буряад ФМ» гэжэ радио шагнахабди.
В предыдущих уроках мы с вами проходили числа и операции с ними. Пришло время научиться пользоваться календарём и часами.
Вопросы:
Когда? – Хэзээ?
Который час? – Хэды саг бэ?
Когда? Во сколько? – Хэдыдэ? Хэды сагта?
Сейчас который час? – Мүнөө хэды саг бэ?
Сейчас 9 часов 35 минут. – Мүнөө 9 саг 35 минута.
Сейчас без двадцати пяти (минут) десять часов. – Мүнөө хорин табагүй арбан саг.
В 11 часов – арбан нэгэн сагта
Около двух часов дня – үдэрэй хоёр саг багта
До 6 часов вечера – үдэшын зургаан саг болотор
Через полчаса – хахад час болоод
Через 3 года – гурбан жэл болоод
12 лет назад – арбан хоёр жэлэй саана
После четырёх часов – дүрбэн сагһаа хойшо
В 7 часов вечера – үдэшын долоон сагта
Приходите в 6 часов – зургаан сагта ерээрэйгты –
Наши занятия начинаются в 8 часов – хэшээлнай найман сагта эхилдэг.
Задание. Прочитайте предложения, обращая внимание на слова, обозначающие время.
С 1 по 3 июля 2016 года в столице Республики Бурятия Улан-Удэ состоялся Международный фестиваль «Алтаргана». – Уласхоорондын «Алтаргана» наадан хоёр мянга арбан зургаан оной июлиин нэгэнһээ июлиин гурбан болотор Буряад Уласай ниислэл Улаан-Үдэ хотодо үнгэрөө.
Впервые этот праздник был проведён в 1994 году в сомоне Дадал Хэнтэйского аймака Монголии. – Энэ һайндэр анха түрүүн хорин гурбан жэлэй саана Монголой Хэнтэйн аймагай Дадал сомондо мянга юһэн зуун ерэн дүрбэн ондо үнгэрһэн юм.
В России впервые фестиваль «Алтаргана» состоялся 15 лет назад, в 2002 году, в Агинском Бурятском автономном округе. – Орос гүрэндэ «Алтаргана» түрүүшынхиеэ арбан табан жэлэй саана хоёр мянга хоёр ондо Агын Буряадай автономито тойрогто болоо.
Затем в 2004 году был организован в центре Восточного аймака Монголии в городе Чойбалсан. – Удаань хоёр мянга дүрбэн ондо Монголой Дорнод аймагай түб Чойбалсан хотодо эмхидхэгдээ.
Наш Улан-Удэ через 2 года встречал гостей. – Улаан-Үдэ хотомнай хоёр жэл болоод, айлшадаа угтаа.
В Иркутской области в 2008 году, в Улан-Баторе в 2010 году прошли праздники бурятского народа. – Эрхүүгэй можодо хоёр мянга найман ондо, Улаан-Баатар хотодо хоёр мянга арбан ондо буряад арадай наадан үнгэрөө һэн.
С 20 по 22 июля 2012 года в Агинском округе состоялся Международный фестиваль «Алтаргана». – Ага нютагта хоёр мянга арбан хоёр ондо июлиин хоринһоо хорин хоёр болотор уласхоорондын «Алтаргана» наадан болоо.
С 18 июля по 22 июля 2014 года фестиваль «Алтаргана» состоялся в сомоне Дадал Хэнтэйского аймака Монголии. – Хоёр мянга арбан дүрбэн оной июлиин арбан найманһаа хорин нэгэн болотор Монголой Хэнтэйн аймагай Дадал сомондо «Алтаргана» наадан үнгэрөө һэн.
Упражнение. Прочитайте, обращая особое внимание словам обозначающим время. Переведите предложения с бурятского языка на русский язык.
Мүнөөдэр арбан найман саг гушан минутада Буряад драмын академическэ театрта «Аба эжын ургынууд» гэжэ зүжэг болохо. Энэ поезд Улаан-Үдэ үглөөнэй долоон сагһаа хойшо ерэхэ. Бидэ үдэрэй дүрбэн саг болотор гэртээ байхабди. Минии ахайн аша хүбүүн үдэшын арбан сагта «Амгалан нойрсогты, багашуул!» гэжэ дамжуулгын удаа унтахаяа хэбтэдэг. Би шамда арбан табан минута болоод хонходохоб. Энэ номой сан арбан сагта нээгдэдэг, арбан юһэн сагта хаагдадаг. Джастин Буряад орондо жэл хахад байгаа. Та хахад жэл болоод Байгал ерээт.
Новые слова и выражения:
Идти на работу – ажалдаа ошохо
Прийти с работы – ажалһаа ерэхэ
Писатель – уран зохёолшон
Писатель написал – уран зохёолшон бэшээ
Библиотека – номой һан
Библиотека работает – номой һан хүдэлнэ
Встретились – уулзаа
Начнётся – эхилхэ
Звонить – хонходохо
Позвоните – хонходогты
Зимняя сессия – үбэлэй сессии
Магазин – дэлгүүр
Упражнение. Переведите предложения с русского языка на бурятский язык.
Она будет здесь до двух часов. Арсалан придёт после двух часов. Через два часа я пойду на работу. Вы приходите к двум часам. Папа пришёл с работы в шесть часов вечера. Писатель написал три года назад. Библиотека работает с девяти часов утра до шести часов вечера. Она пришла домой без пятнадцати три. Они встретились через четыре года. Передача начнётся в девять часов вечера. Вы позвоните через два дня. Приходите в одиннадцать часов утра. Через месяц начнётся зимняя сессия. Магазин закрыт до двух часов.
До новых встреч!