Главная / Новости /Авторская колонка Александра Махачкеева / Бурятскоязычные журналисты решили объединяться

Бурятскоязычные журналисты решили объединяться

01-11-2018

На прошлой неделе в ИД «Буряад унэн» состоялось учре­дительное собрание «Ассоциации бурятскоязычных журнали­стов». Присутствовали наши коллеги из ГТРК «Бурятия», ТРК «Ариг Ус», телеканала «Мир-Бурятия» и, конечно, из газеты «Буряад унэн». Чем же была вызвана эта инициатива?

Бурятскоязычные СМИ ре­спублики прошли долгий и непростой путь. Первая бу­рятская газета «Шэнэ байдал» («Новая жизнь») вышла в Чите 20 января 1921 года. В 1922 году в Иркутске вышел первый номер газеты «Красный бу­рят-монгол» на русском языке. В 1923 году начала издавать­ся «Бурят-Монголой унэн». В 1955 году начал издаваться на русском и бурятском языках литературно-художественный журнал «Байкал». В 1969 году выходили три республиканские газеты, 17 аймачных (районных) газет, общим тиражом более 40 млн экземпляров; издавались 15 журналов общим тиражом 220 тысяч экземпляров. С на­чала 30-х годов появилось ра­дио, а с 60-х ТВ. Конечно, тогда все они были инструментом господствовавшей идеологии, и национальные издания не были исключением.

Но за завесой идеологиче­ской шелухи в газете «Буряад унэн», журнале «Байгал», на радио и ТВ трудились настоя­щие профессионалы. Это Хоца Намсараев, Цокто Номтоев, Цыденжап Дондубон (Ц. Дон), Даширабдан Батожабай, Ба­радий Мунгонов, Цырендулма Дондогой, Бавасан Абидуев, Дондок Улзытуев, Ардан Ангар­хаев, Галина Раднаева, Галина Дашеева-Базаржапова, Булат Жанчипов, Алексей Бадаев. В основном в редакциях работа­ли матёрые мужики, годами, сидевшие в отделах промыш­ленности, сельского хозяйства, культуры и так далее.

Но наступили новые вре­мена и, кроме газеты «Буряад унэн», которой скоро исполнит­ся 100 лет, журнала «Байгал», ГТРК «Бурятия» и районных га­зет, появился ещё ряд изданий и ТВ, которые стали делать тек­сты и программы на бурятском языке. Кроме «Мунгэн сэргэ» на ТРК «Ариг Ус», это ТК «Мир-Бу­рятия», ТК «АТВ», ТК «Селенга ТВ», а также такие уникальные информационные ресурсы, как радио Buryad.fm. и газета «Ню­таг хэлэн».

Однако, независимым бу­рятскоязычным СМИ сложно самостоятельно выжить. При­мер тому судьба журналов «Морин хуур», «Одон», «Мини буряад» и «Ошор зам». В не­простом финансовом положе­нии находятся радио Buryad. fm. и газета «Нютаг хэлэн». А особое беспокойство вызывает ситуация с районными газе­тами на бурятском языке. Они выходят только в двух самых устойчивых ареалах бурятского духа - Кижинге и Закамне, да и то в первом - еженедельно, во втором - раз в месяц.

Во многом это связано с объективными процессами, а именно - с общим кризисом традиционных СМИ (печатных, ТВ и радио) под натиском ин­тернет-ресурсов. Но для нацио­нальных изданий ситуация усу­губляется отсутствием крупных информационных спонсоров и крайней узостью рынка. Они не участвуют в информационных войнах, рекламных и политиче­ских кампаниях, замкнувшись на узких темах культуры, тра­диций и истории. А отсутствие реалий современной жизни неминуемо ведёт к застою, к проблемам качества, кадров, финансирования, в целом паде­нию престижа и соответственно тиражей и объёмов вещания бурятскоязычных ресурсов.

Осознание общих проблем и необходимости их решения пришло не сразу. Непосред­ственным толчком послужило бедственное положение рай­онных газет. Впервые об этом было заявлено в феврале 2015 года, когда в ИД «Буряад унэн» состоялась первая встреча представителей бурятскоязычных СМИ. Тогда участники признали общность интересов, необходимость консолидации с целью регулирования отно­шений с различными ветвями власти, бизнесом, религиозны­ми и общественными органи­зациями. Необходимость про­движения групповых интересов была подтверждена и на «Бай­кальском информационном форуме-2018» на секции бурят­скоязычных СМИ, проведённой ИД «Буряад унэн».

А на встрече 25 октября в ИД «Буряад унэн» участники вновь обсудили и сформули­ровали цели и задачи будущей Ассоциации бурятскоязыч­ных журналистов. Это защита профессиональных интересов журналистов, пишущих и го­ворящих на бурятском языке; работа с кадрами; повышение престижа бурятскоязычных СМИ; развитие межрегиональ­ного и международного со­трудничества; сохранение газет на бурятском языке в районах и ряд других положений.

Чтобы Ассоциация смогла эффективно защищать и про­двигать интересы бурятскоя­зычных журналистов и СМИ, нужна какая-то база, адми­нистративная и финансовая поддержка. Конечно, в первую очередь от Комитета по инфор­мационной политике Главы и Правительства РБ, ИД «Буряад унэн», ГТРК «Бурятия» и меце­натов. Ведь вряд ли новообра­зованная общественная орга­низация сможет существовать лишь за счёт энтузиазма и взно­сов своих членов. Какая судьба ожидает Ассоциацию, покажет время, однако, сам факт её соз­дания говорит уже сам за себя…


Теги: СМИ бурятский язык журналисты Бурятия Россия



Наши издания