Чуть больше месяца прошло с момента возвращения на родину первого и пока единственного профессионального сумоиста Анатолия Михаханова. За это время спортсмен успел побывать в гостях у многих, в том числе посетил и наш Издательский дом «Буряад унэн», рассказал о своей жизни в Стране восходящего солнца, перспективах на будущее.
Решение принимал сам
Прошло почти 20 лет с той поры, когда 16-летним юношей Анатолий уехал в Японию. Настала пора завершить спортивную карьеру. Это решение он принял сам, хотя, как считает, силы для выступления в сумо ещё были.
- Каждый сам определяет для себя, когда нужно уходить, - говорит Анатолий. - Для меня, думаю, 35 лет - самый подходящий возраст, когда можно завершить карьеру. Предварительно позвонил близким, сообщил им о своём решение, они одобрили.
После завершения карьеры у спортсмена несколько вариантов будущего. Можно стать учителем или завести свой клуб. Но это не так просто, поскольку есть много требований. К примеру, необходимо получить лицензию, которая стоит дорого. Кроме того, чтобы стать учителем или владельцем своего клуба, в течение 10 лет, как минимум, спортсмен обязан не опускаться в рейтинге ниже, а это очень сложно.
- В сумо не падают только великие чемпионы, и то не все, - уточняет Анатолий. - Если он начнёт проигрывать, ему скажут - уходи. Всё, на этом у него закончилась карьера, хотя он и может бороться.
О косичке
В Японии все борцы сумо отращивают длинные волосы, а перед соревнованием собирают их на макушке. После окончания спортивной карьеры каждому сумоисту обрезают косичку. С ней у Анатолия произошёл курьёзный случай, правда, уже после того, как прошла традиционная церемония обрезания косички, извещающая о том, что спортсмен решил оставить большой спорт.
- Накануне моего возвращения в Японию приехала моя сестра, попросил её взять часть вещей с собой. В том числе и косичку, которую предварительно положил в банку с водой. Приезжаю домой, а мама успела её высушить… Пришлось смазать косичку маслом, привести в нормальное состояние. Понял, что у нас сумо, его традиции так и остались неизвестными. Впрочем, о чём говорить, если сами японцы не знают внутренний мир сумо. Они говорят, что это жестокий мир, туда трудно не то чтобы попасть, не каждый пройдёт в нём путь. Поймут только тогда, пока не испытают на себе.
Иностранцев уважают, но не балуют
По решению учителя Анатолия Михаханова в каждом клубе ограничивают количество иностранцев, не более одного. Обусловлено это тем, что молодым японцам нужно пробиваться наверх.
- Представьте, в клубе 10 человек, из них трое не японцы, и они добиваются успехов. Поэтому есть такие клубы, которые не хотят брать иностранцев.
Кроме того, когда сумоисты-не японцы добиваются высот, они устанавливают свои правила в чужой стране, а этого делать нельзя.
- Поэтому, думаю, что мой учитель поступил мудро.
Из иностранных сумоистов в Японии больше всех монголов. Где-то прочитал, что их 80 человек. Есть представители Бразилии, России, других стран. В целом же, по словам Анатолия Михаханова, отношение к иностранцам нормальное, он это на себе ощущал. Хотя, признаётся Толя, дедовщина, конечно, была.
- Когда впервые пришёл в клуб, приходилось делать многое, поскольку я был молодой. Но через это прошли все, в том числе и будущие великие чемпионы.
Разглядеть будущего чемпиона
Всего клубов сумо в Японии 50, количество борцов в них разное. Где-то есть трое, где-то 45-50. Это зависит от учителя, сколько он сможет обучить. Набирают спортсменов по-разному. Кто-то ездит по детским турнирам, просматривает кандидатов, потом опекает их, чтобы он пришёл именно в их клуб. Но иногда в сумо ребята просятся сами.
- Неважно, худой ты или большой, любой может бороться. Главное - заставить его бороться, остальное приложится. Не бывает, чтобы сумоист сразу стал легендой. Приходят в этот спорт обычные ребята, а в дальнейшем из них вырастают легенды. Вроде смотришь - дохляк, но пашет больше тебя, потом он хорошо борется. И не каждому дано разглядеть в нём будущего чемпиона. Мой учитель это мог, - рассказывает Анатолий Михаханов.
Китаноуми Тосимицу – действительно был великий борец и учитель. За свою спортивную карьеру он 24 раза выиграл императорский турнир и сохранил титул в течение 63 турниров – дольше, чем кто бы то ни было. В 21 год стал самым молодым великим чемпионом. Он - основатель, владелец и главный тренер школы сумо Китаноуми-бэя. За выдающиеся результаты получил право использовать именную лицензию.
О бурятии в японии знают
За почти 20 лет жизни в Японии Анатолий рассказал о Бурятии многое. Правда, как он признаётся, сами японцы о нашей республике, да и в целом о России, знают мало. Им известен, пожалуй, только Байкал и несколько слов.
- Спрашиваю в такси водителя, что он знает о России. В ответ: «Ленин. Сталин. Путин». Может быть, Горбачёв. И всё.
Хотя многие фанаты Анатолия, а такие в Японии есть, интересуются, откуда он.
- Некоторые мои знакомые хотят приехать на Байкал, испытать на себе, что такое минус 40. Говорю, пожалуйста, приезжайте. Попробуйте зимой сходить в туалет на улицу. А в России это обыденное дело. Ради смеха нашёл старую фотографию, на которой я снят с медвежонком. Говорю японцам: «У нас пока идёшь в киоск, обязательно встретишь медведя, здороваешься с ним. И они верят», - смеётся Анатолий.
Хотя, если серьёзно, для японцев Михаханов стал своего рода проводником нашей республики, России. А сам он очень полюбил Страну восходящего солнца.
- Я прожил в Японии достаточно много времени. Были радости и горести, всё было, пережито много. Было такое, что не можешь выдержать, но приходилось терпеть. Про себя говорил: «Я же бурят. Я приеду домой, что скажу на родине?».
Японский знаю, бурятский выучу
- Японский язык выучил, причём говорю на нескольких диалектах, хотя их не так много. С людьми общался нормально, - рассказывает Анатолий. – Интересно, что сами японцы не вычисляли, что я иностранец. Вроде, на лицо такой же, как они, говорю так же, но когда выясняется, откуда я, они удивляются, что говорю без акцента. В то же время, когда встречался с россиянами или русскоговорящими, они тоже удивлялись, что я «японец» - так чисто говорю по-русски.
Единственное, чем не удалось овладеть Анатолию, это писать и читать по-японски, хотя многие иероглифы он понимает.
- То, что касается сумо, могу прочитать, за столько лет в Японии научился. Но вот со статьями в газетах уже проблемы, - признаётся спортсмен.
Теперь на очереди бурятский язык. В детстве Толя ещё мог говорить на родном. Но годы, прожитые вдали, дали о себе знать.
- Бурятский обязательно выучу, - обещает Михаханов.
Вдали от родины
Часто ли он вспоминал о своём доме? Анатолий честно признался, что особо не тосковал:
- Понимаете, есть интернет, постоянно следил за всем, что происходит в России и Бурятии. Конечно, не оставляли меня без внимания родные и знакомые. Особенно благодарен нескольким людям. Это, в первую очередь, Хамбо лама Дамба Аюшеев, который часто звонил, интересовался моими выступлениями. А там, на чужбине, это дорогого стоит, - отмечает Анатолий Михаханов.
Бытовые условия для нашего спортсмена были предоставлены, причём всё за счёт клуба.
- Мы сами ничего не покупали, но готовили сами. Ели два раза в день: первый приём пищи - часов в 12, а потом вечером. Утром не ели, в пять часов пускали в клуб, с шести часов начинали бороться. Обед ближе к 12. Потом все отдыхают. Вечером - в фитнес-клуб или бассейн. Правда, в бассейн особо не пускали, поскольку надо было голову мочить, а косичка смазана специальным маслом.
На обед в основном, как рассказывает Анатолий, готовили тянко-набэ. Это японское блюдо на основе бульона, подаётся вместе с рисом.
- Это быстро и просто, готовится из того, что находится под рукой, блюдо очень питательное. Несмотря на большую вариативность и допустимость различных ингредиентов, в изначальном варианте в тянко-набэ из всех видов мяса использовалась курица, - рассказывает Анатолий Михаханов. - Когда был молодым, по вечерам питался в клубе, потом, когда немного поднялся, ходил в гости, куда приглашали.
Кстати, на первоначальном этапе многих борцов заставляют усиленно питаться, чтобы они набрали вес. Но это чревато последствиями, одно из которых возможность заработать сахарный диабет. Эта болезнь весьма распространена среди сумоистов. Поэтому, как говорит Анатолий, он старался есть немного.
Планов много, но говорить о них рано
О своих ближайших перспективах Анатолий Михаханов говорить не стал. Отметил лишь, что проектов много.
- Есть предложения, но пока о них не хотел бы говорить. Думаю, что скоро о них вы узнаете.
Говоря о семейном статусе, Толя признался, что «пока свободен, но это до поры до времени». Были варианты в Японии, но, как считает Анатолий, бурятские девушки красивее: «Не буду загадывать заранее, пусть будет, как будет, думаю, что всё у меня получится».
Фото Анны Огородник