Главная / Новости /Культура / ​«В течение дня на вершину взбираясь...»

​«В течение дня на вершину взбираясь...»

29-03-2019

Как всегда в начале года, только что вышедший номер журнала «Байкал» (№ 1 за 2019 год) дает старт новым публи­кациям, новым открытиям для читателя. Всё это в целом яв­ляется импульсом для продол­жения традиций литературного творчества, формирования ху­дожественной среды в нашем городе, развитию связей с об­щероссийскими изданиями для дальнейшего продвижения и по­пуляризации местных писателей и поэтов.

«Слезинка Гэсэра»

Журнал представляет авторов, еще неизвестных широкому чи­тателю, и имена тех, кто достойно зарекомендовал себя, работая со словом, создавая безграничные художественные миры. Тако­во, например, творчество яркой и самобытной поэтессы Галины Раднаевой, которая в этом году отмечает свой 70-летний юбилей. В номере опубликована большая поэтическая подборка Галины Раднаевой, а также посвященная ей статья кандидата филологиче­ских наук Ирины Булгутовой «Ми­фотворчество в лирике Галины Раднаевой». В частности, Ирина Булгутова пишет:

«Мифотворчество поэтессы Галины Раднаевой проявляется в создании нового контекста привычных образов через чет­ко обозначенную призму субъ­ективного восприятия. Тако­во восприятие природы, когда автор сверкающую нетающую льдину на скале видит как сле­зинку Гэсэра, оплакивающего своих богатырей:

Тридцать трех богатырей

своих оплакивающего

Не Гэсэра ли невысыхающая

слеза?

Выстраивая этот образ, ав­тор опирается на предание, в котором говорится о том, что Гэсэр и тридцать три богатыря превратились в горные вершины Восточных Саян. Но далее разво­рачивается уже авторский образ как предположение о том, что в ландшафте гор застывают и жизни обычных людей, претворя­ясь в вечность.

Может быть, застыв (снегом)

на висках (скалы)

наша жизнь тоже так

засверкает?»

«Долгая дорога в Иволгинский дацан»

Прозаическую рубрику жур­нала открывает рассказ Даримы Самбуевой-Башкуевой «Долгая дорога в Иволгинский дацан». Это наполненное светом, ветром сте­пей и запахом пыльных дорог по­вествование переносит нас в мир чудесных воспоминаний о детстве. Многие простые, бытовые вещи с течением времени словно окуты­ваются романтическим флёром, приобретают своеобразный те­плый свет, греющий душу в неу­молимом течении будней.

«Я спрашивала бабушку, зачем так много масла брать в дорогу. Бабушка разъясняла, что топле­ное масло — из чистейшей белой пищи, и потому мы преподнесем его в дар Иволгинскому даца­ну. Но до дацана это масло еще надо было довезти… В то время не было разных крышек, какими сейчас мы надежно закрываем любые стеклянные банки. Поэто­му бабушке приходилось изряд­но потрудиться, чтоб надежнее закрепить на банках имеющиеся у нас дома железные консервные крышки. В ход шли газетные об­рывки, полотняные или холщовые отрезы. Сначала кусочком тка­ни, затем самой крышкой, сверху готовая емкость прикрывалась еще газетными обрывками в не­сколько слоев, и все это плотно обвязывалось какой-нибудь те­семкой. С туесками было проще. Они так и были задуманы, чтоб перевозить сметану, молоко», - читаем мы у автора.

«Смерть и непостоянство»

Постоянный автор журнала Бу­лат Молонов представлен подбор­кой рассказов «Смерть и непосто­янство». Это буддийские притчи, рассказанные современным язы­ком, попытка разобраться в про­блемах сегодняшнего дня через призму многовекового опыта, заключенного в древних текстах, где мудрость и опыт жизни стали золотыми крупицами, сияющими, вдохновляющими современников на созидание.

«К Бадме много посетителей приходило, он хорошо знал Зурхай, умел сказать нужные слова тем, кто потерял что-то очень важ­ное и теперь никак не мог найти, умел вдохнуть жизнь в, казалось бы, давно умершую и превратив­шуюся в вонючую труху надежду, мог одним своим взглядом под­держать человека, мог посмо­треть на проблему под совершен­но другим углом, что проблема казалась уже не такой большой и страшной, а, напротив, мелкой и очень даже легко решаемой», - из рассказа Булата Молонова.

«Капельки света ...»

Поэт Станислав Ли родился в Целинограде в 1959 году. Окончил Алма-Атинский технологический институт. Автор нескольких поэ­тических сборников. Переводчик древней, средневековой и совре­менной корейской поэзии. Под­борка его стихотворений «Слова из воды» – это погружение в мир древнего японского искусства хай­ку. В номере, в разделе «Критика и литературоведение», опублико­вано эссе Сергея Баталова «Окно в вечность», посвященное творче­ству Станислава Ли. В нем приво­дится тщательный анализ произ­ведений этого незаурядного поэта.

«По всей видимости, современ­ность Станиславу Ли, видимо, просто не интересна. Его вполне устраивает образ отшельника и философа. Все необходимое для осмысления собственного «я» ему дает природа. И тут очень любо­пытен взгляд, которым поэт на природу смотрит. Очень многие хайку построены на сопоставле­нии материальных и нематери­альных явлений.

На тень ветки

в утренней тишине

села сорока!..

Помещение в одно простран­ство реальной сороки и тени от ветки, смешение их создает ощущение некой нереальности происходящего. Непонятно, то ли мир вокруг — существует, то ли он — иллюзия. Вполне буддийское ощущение. Вместо тени с этой же целью и схожим образом мо­жет быть использован свет.

Капельки света зависли

над моим окном

на остриях листвы…

Чувство нереальности происхо­дящего остается тоже», - из эссе.

Лунный пейзаж

Прозаические миниатюры Александра Мракова «На пороге Нового года» – это достаточно редкий пример, когда так на­зываемый «сетевой автор» – в буквальном смысле выросший и присутствующий только на про­сторах интернета, – при публика­ции на страницах журнала сохра­няет все достоинства, присущие традиционной литературе. Это чувство слова, композиционная завершенность, внимательный взгляд художника, описываю­щего состояние природы и об­щества. Радует, что Александр родился в Улан-Удэ, окончил ВСГАКИ. Надеемся, что он станет постоянным автором журнала.

«Лед вздымался над руслом Уды невиданными колоннами, острыми клыками, прорезающи­ми утреннюю туманную пелену, словно ножи. До самого гори­зонта, изгибаясь перекатами и протоками, тянулся этот хто­нический лунный пейзаж. Там, где еще вчера чернела вода, теперь взгромоздились торосы, морщи­нами покрывшие спящую реку. У излучины, в ветхой палатке, съе­жившись, дремал рыбак, и только пар от его дыхания застывал в утреннем воздухе. Мороз кусал за кончики пальцев и торопил дви­гаться быстрее по еще не прото­ренной, присыпанной снегопадом лыжне. Среди зарослей тальника по берегам стрекотали сороки и тусклое солнце, пробиваясь сквозь дымку, не грело, а только слепило глаза», - из миниатюры.

Зов Байкала

Елизавета Михайловна Хар­жеева-Бильтрикова (Дуланэ) ро­дилась в Корсаково Кабанского района, окончила историко-фило­логический факультет БГПИ им. Д. Банзарова. Член Союза писателей России. Автор сборников «Со дна души» (2002), «К берегам твоим» (2003), «Есть дух у каждого пути» (2003), «Сокровища любви» (2009), «Мой край у Байкала» (2009), «Лики Женщины» (2012). Живет в Улан-Удэ.

Алмаз в оправе гор

Хамар-Дабана,

О, чудо света, сказочный Байкал!

Здесь рай земной душе, в том

нет обмана,

Лишь тут найдешь, что ты

всю жизнь искал,

О чем мечтал, чем бредил

втайне с детства,

Душой стремился к чудным

берегам.

Здесь вод хрусталь из самой

глуби сердца

Несет Байкал, как дар,

к твоим ногам.

И, если ты душой и в мыслях

светел,

Омойся, друг, святейшею водой.

Художник говорит со всем миром

Искусствовед и эксперт Лариса Николаева в статье «Невидимая алхимия души» пишет о художни­це Анжеле Алсаткиной, живущей в Иркутске. Работы этого мастера украшают обложку и внутренний разворот журнала.

«Анжела работает с кожей, ме­таллом, войлоком. Ресурс художе­ственной выразительности этих материалов ограничен в целом. И мастер допускает минимальное вторжение в материал — сохра­няет естественный цвет, не дорабатывает фактуру (не эсте­тизирует), оставляя материал таким, как он есть, т.е. «сырым». Кожа, натянутая на раму, в исто­рии бурятской культуры имеет свои прообразы: зухэли, плащ ша­мана — оргой, шаманский бубен. Совершенно разные, они призваны обеспечить связь между мирами», - из статьи.

В формате газетной статьи не­возможно рассказать о всех авто­рах очередного номера. А впереди – новые открытия, новые планы, новые встречи с читателями.

Юрий НЕВСКИЙ

Теги: литература писатели Бурятии Бурятия Россия



17:25

​Праздник Сагаалган в Кремле. «Новую эпоху» по Восточному календарю впервые откроют на главной сцене страны 

17:20

​Прошла рабочая встреча Главы Бурятии и министра науки и высшего образования РФ Валерия Фалькова 

17:07

​Бүхы ажабайдалынь - Илалта 

16:36

​Эрхэ байдал эрид хубилха гү? 

16:27

​Рабданай зүрхэн 

15:59

​Мартаһанаа һаная, төөриһэнөө тэхэрюулэе! 

15:45

​Минии эдирхэн герой 

15:22

​Онтохоной ороноор 

15:03

​Зохёохы зорилготой «Ая ганга» 

14:45

​Малай хэшэг: «Дулаан шэмэг»  

14:32

История одной фотографии-9 

14:26

​Базар Ринчиногой нэрэмжэтэ Агын багшанарай колледждо бэрхэ мэргэжэлтэдые бэлдэдэг 

14:17

​Танковый ас: почему ветеран из Бурятии не стал Героем? 

14:13

Игорь Кобзев Усть-Ордын тойрогтой танилсаба 

14:00

​Желанная земля: 1200 человек в Бурятии получили дальневосточный гектар 

13:44

​Түүхэтэ хуулинууд 

13:43

Сирота из Бурятии девять лет не может получить положенное жилье 

13:32

Коронавирус на свободе: в Бурятии госпитализировали мужчину с подозрениями на болезнь, но диагноз не подтвердился 

13:26

Мысли вслух Виктора Балдоржиева 

13:13

Буряад хэлэнэй хүгжэлтын асуудал 

12:50

Прощай, гастарбайтер?.. 

12:26

​Бакланье нашествие 

11:35

​Балдан, Коби, спортивные Idols… 

11:07

«Теплая красота»: в Улан-Удэ собрались мастера по выделке шкур со всей Бурятии  

10:52

Хариин байгуулга хамгаалха 

10:41

​Шэнэхээнэйхид сагаалба 

10:24

Яркие победы: спортсмены из Бурятии завоевали призовые места на турнире «Иван Ярыгин-2020» 

10:21

​КВН-эй дээдын лигэдэ 

09:54

​Сагаалган – Кремльдэ 

09:31

​Найдал түрүүлнэ 

09:05

​В Бурятии вышел документальный фильм об истоках горлового пения  

08:45

​Бурят-монгольский зурхай с 29 января по 4 февраля 

08:30

Переменная облачность, днём до -19 ожидается в Бурятии сегодня, 29 января 

Наши издания