Культура 11 окт 2019 1525

​​Галина Базаржапова – победитель конкурса писателей Бурятии

Галина Базаржапова

Фото Юрия Невского

По итогам традиционного литературного конкурса на премию народного писателя Бурятии Исая Ка­лашникова победителем в номинации «Проза на бурятском языке» стала Галина Базаржапова. Её книга рассказов и художественно-публицистических очерков «Буусын hургаал» («Заповедь родной земли») признана лучшей по оценке конкурсной комиссии, сообщает газета «Бурятия».

Галина Базаржапова окончила Бурятский государственный педагогический институт имени Д. Бан­зарова. В студенческие годы была членом студенческого литературного объединения «Залуу наһан» («Юность»). Активно занимается популяризацией творчества бурятских писателей на страницах газе­ты «Буряад үнэн» и журнала «Байгал». Её стихи навеяны философским восприятием жизни, размыш­лениями об истоках бытия и духовности, о связи времён и поколений. Автор поэтических сборников «Эхын энхэрэл» («Нежность матери», 1983 г.), «Уулзуур» («Соприкосновение», 2001 г.), «Дыхание Хангая» (2002 г.), «Одото заяа айладхыт» («Даруйте мне высокую звезду» (2008 г.), «Зальбарал» («Моление» (2017 г.) и др. Стихи включены в энциклопедию «Современная литература народов России».

Коллектив Издательского дома «Буряад унэн» сердечно поздравляет Галину Базаржапову – бессмен­ного редактора литературно-художественного журнала «Байгал», желает здоровья и новых творческих высот!

Галина Базаржапова – одна из немногих мастеров слова, которые в совершенстве владе­ют литературными бурятским и русским языками и великолепно пишут на этих языках. Её перу одинаково подвластны и лири­ческие стихи, и документальная публицистика, и художественная проза. Творчество писателя по­зволяет читателям – а особенно молодёжи – приобщиться к ду­ховным ценностям своего народа, буддийской культуре, больше уз­нать об обыденной жизни бурят, о выдающихся личностях, оставив­ших значительный след в истории и культуре Бурятии, Калмыкии, Монголии.

Сборник состоит из художе­ственных рассказов, докумен­тальных зарисовок, путевых за­меток, публицистических очерков о писателях, преданий и сказаний, в которых отражены философия бытия бурятского этноса, бу­рят-монгольское видение мира. Внимание широкого круга чита­телей привлечёт раздел «Буусаяа алталха, буряад тоонтоёо үргэхэ», в который включены размышления литературоведов Дампило­вой, Ангархаева, Самбяловой, а также Бальжинимаевой.

Также интересны собранные автором притчи, предания о зна­менитых ламах, обладающих необыкновенными способностя­ми и сакральными знаниями из раздела «Далан долоон домогой дээжэ». И детям и взрослым по­нравятся рассказы о животных, написанные с большим юмором, наблюдательностью: «Һагсуу­хай», «Зуһалангай эзэн – Федора» и другие. Язык писателя богат и выразителен, автор мастерски использует различные обороты речи, употребляет редкие инте­ресные слова.

Мир, открытый глазами ма­ленькой девочки Доржи-Ханды, покоряет читателей своей чисто­той, гармонией, яркостью воспри­ятия действительности. Этот мир – светлый, добрый, радостный, интересный, мудрый… Непости­жимый мир номадов, в основе которого лежит буддийское вос­приятие бытия. Она услышала и сумела впитать в себя мудрые наставления своей бабушки Сэ­бэг-төөби, которые являются источником творчества aвтоpа. Вертушка-кожемялка выступа­ет здесь символом бесконечного времени и пространства. В наше непростое меняющееся время, на мой взгляд, очень нужны такие жизнеутверждающие произведе­ния, как рассказы, философские откровения Галины Базаржапо­вой, в которых отражён пози­тивный взгляд на окружающее: «Жизнь прекрасна и удивительна, несмотря ни на что! Люди, живите и радуйтесь каждому мгновению, любите своих близких! Живите в гармонии с природой и братьями меньшими! Восхищайтесь каждым цветком, каждым челове­ком, каждым восходом солнца!».

Лариса БАДМАЕВА, доктор филологических наук

«Лохматуля» рассказ Галины Базаржаповой

У наших соседей, живущих наискосок, две собаки. Одна большая, с короткой рыжева­той гладкой шерстью, с умным взглядом и суровым нравом. Крепкая и жилистая, она легко перепрыгивает через заборы, прео­долевает любые препятствия. Другая – пу­шистая серая, размером с пядь, трёхногая, одной задней ноги нет. Тем не менее, бежит быстро и ровно, ничуть не прихрамывая. Шустра, полна оптимизма и радости жиз­ни. Незаметно пролезает через дырку под забором, которую сама же вырыла.

Как только открываю свою калитку, они несутся мне навстречу, как будто того и ждали. Большая (назовем её Рыжик) сте­пенно и свысока поглядывая, обходит вкруговую и деловито обнюхивает мою сумку. А маленькая (назовем её Лохмату­ля) остановившись поодаль, беспрестанно мотая головой, потряхивая длинной шер­стью, забавно подпрыгивает на месте, как бы приветствуя меня: «Здравствуйте!».

Однажды летом в сопровождении двух добровольных охранников иду на авто­бусную остановку. Они бегут рядом, обню­хивая попутно придорожную крапиву, по­лынь, метя их, облаивая встречных собак. Автобуса видно давно нет, стоят с десяток людей, и я примыкаю к ним. В это время появляется Лохматуля и помахивая хво­стиком, садится передо мной, а Рыжик, встав на задние лапы, лезет ко мне, как бы прося чего-то. Оторопев, я вскрикнула… Бо­ясь не укусов, а того, что она испачкает мой летний наряд.

– Какие вольные собаки, их надо приучи­вать, – заметил кто-то.

А как я объясню им, что их молодые, предприимчивые хозяева уезжают рано утром на работу, возвращаются поздно, что они почти брошенные? И что они, по­чуяв мой мягкий нрав, навязались ко мне в охранники, и за это ещё пытаются просить «гонорар»?

Отряхнувшись от пыли, сажусь в автобус. С этого момента твёрдо решила игнориро­вать собак, не приговаривать увидев их: «А-а… это вы?!» Так не пойдёт. Если нач­нёшь ещё подкармливать, пиши пропало, будут с лаем просить еду, да и хозяева мо­гут сказать: «Что они беспризорные, зачем кормите?».

Задолго до этого, два-три года тому на­зад, мы с внуком ходили на другую даль­нюю остановку, спускаясь вниз по тро­пинке, и собаки сопровождали нас. Но тут «микрик» подходил сразу же, Рыжик и Лохматуля не успевали устроить «рэкет» и семенили обратно домой. Вечером, при моём возвращении с работы они равно­душно и как бы мельком посматривали в мою сторону, словно говоря: «А, это ты, ну-ну…». Толку нет просить угощения у этой соседской женщины, давай не будем на неё обращать внимания, решили они видимо.

Говорят, собаки отчасти перенимают привычки хозяев. У крутых нравом людей и собаки злые, так и норовят укусить. А у степенных собаки более мирные, если осо­бо не приучивали их к охранным обязан­ностям, потому и тявкают беззлобно. Это устоявшееся мнение, или оно сложилось по чьим-то наблюдениям? Если следовать этой логике, хозяева Лохматули и Рыжика наверняка умные, оптимистичные люди, и дела у них идут удачно.

В один из выходных дней прохожу мимо соседей, собирающихся сесть в машину.

– Поехали с нами, садитесь, – пригласили они. Тут же я поинтересовалась: – У вас по­полнение? Из-под вашего забора выбегают три щенка.

Их ответ ошарашил меня:

– Трёхногая ощенилась. Сидела бы на привязи, такого не случилось бы. Хотим раздать щенков.

Трёхногая?.. Вот это да! Такая маленькая, размером в два кулачка – и ощенилась? – От Рыжей? – уточнила я, задав хотя и глу­поватый, но житейский вопрос. А ответ был ещё смешнее: – Нет, они не подходят друг другу. Высокий да низенькая…

...Недавно выхожу на улицу. А навстречу бежит большая чёрная собака. В это время мои охранники – один перепрыгнув через забор, а другая вынырнув из-под забора – стали заливисто облаивать эту собаку. «Держись подальше от нашей соседки, ина­че будешь иметь дело с нами» – кажется, таково было их предупреждение. Но боль­шая чёрная собака, лишь чуть удостоив их одним пренебрежительным взглядом, так и бежит дальше по своим делам.

Рыжик зыркнул на меня сердито, как бы бросая упрёк: «Что же это не вовремя выхо­дишь?». Сердито тявкнув, стала обнюхивать мою сумку.

А Лохматулька оживилась, замотала головой, стала подпрыгивать в весёлом танце. В это время из-под забора, прояв­ляя любопытство, скуля и визжа, вылезают друг за другом три миленьких щенка. При их виде маленькое тельце Лохматули ещё больше затряслось от радости, вдохновен­ные движения её напоминали танец чечер­дык, и исполняя его, она переполнялась гордостью.

Между мной и собакой установилась не­видимая безмолвная связь.

«Видишь, вот мои дети! Мамой я стала, мамой...» – горделиво заявляет она.

«Я разделяю твою радость. Лохматуля. Такая маленькая, а стала Великой Мате­рью. Жму твои лапки. Только ответь мне на один вопрос. Почему каждый раз ты так ра­дуешься, увидев меня? Может, мы знакомы с прошлой жизни?».

«Кто знает… – откровенно затрудняется с ответом Лохматуля. – Тайны Вселенной ни­кто не сможет разгадать сполна: ни люди, ни собаки. Чувствую, в прошлой жизни я была собакой не редкой, а редчайшей по­роды. Жила у западных дворян. Время от времени снится мне: сижу в карете рядом с прекрасной дворянкой и едем мы в осле­пительном сиянии дня. И вдруг на повороте карета перевёртывается, слышу громкий возглас принцессы. Я лечу вниз головой. Дальше всё померкло. Видимо, тогда я умерла».

«Ты не переняла высокую родословную. Ты – обыкновенная Лохматуля. Но тебе не стоит огорчаться по этому поводу. У тебя есть еда. Ты стала нежной, любящей Мате­рью. Ты познала самую великую радость в мире!».

Лохматуля с восторгом воспринимает мои мысли. Бежит передо мной легковес­ная, преисполненная любви.

Желая привлечь её внимание, как бы зовя, я тихонько, чуть-чуть цокаю языком. Какой удивительный слух! Тут же обернув­шись, встав на задние лапы и вытянувшись как суслик, с удивлением смотрит в мою сторону: «Ослышалась ли?». И бежит даль­ше.

Мне казалось, если нарушу безмолвную связь между нами, похвалю её вслух, то душа Лохматули переполнится и как пу­шинка полетит вверх, растворяясь в без­граничной Вселенной. А если так же, молча общаться с ней, то не отдалится от земного притяжения, будет во власти его.

Моя необыкновенно мягкая, лучистая, нежная Лохматуля...

Перевод Оюны БАБУЕВОЙ