Общество 1 ноя 2019 4020

​​Жамсо Тумунов – бурятский писатель, о котором не написана книга (III часть)

Батор Тумунов с другом Виликтоном Баранниковым, серебрянным призером Токийской олимпиады 1964 года.

(Продолжение)

В № 81 от 25.10.2019 мы рассказали о бурятском писателе ЖамсоТумунове, вся биография которого – пока нигде не отраженные факты. Их исследованием занимается писатель, переводчик, издатель Виктор Балдоржиев. В № 82 от 30.10.2019 опубликован его рассказ о брате Жамсо Тумунова Жигмите, а сегодня предлагаем вниманию читателей газеты «Бурятия» очерк этого же автора о сыне Жамсо - Баторе.

Издатель и свидетель

24 сентября 2019 года я шел по улице Ленина города Улан-Удэ с единственной целью: мне необходимо было постоять у дома №27, чтобы вспомнить очень важные вехи своей судьбы. Именно в этом месте память являет мне картины и лица прошлого. Для кого-то здесь обыкновенный и ничем непримечательный дом. Но я слышу голоса Сергея Цырендоржиева, Владимира Корнакова, Анатолия Шутова, Владимира Липатова, Георгия Дашабылова, Цырена Галанова, Гунги Чимитова и многих других.

В этом доме была редакция журнала «Байкал». Здесь бурлила, кипела и временами взрывалась литературная жизнь 1980-1990-х годов.

С каждым годом я встречаю здесь все меньше и меньше знакомых. Вот и 24 сентября мне не сулило никаких встреч. Я шел по «Арбату», но что-то невольно заставило меня замедлить шаги. Какой-то знак, примета, чей-то взгляд, лицо, заставляющее пробудиться памяти. Из далекой дали выплыла и озарилась фамилия, затем зазвучал хрипловатый голос. Тумунов? Батор? Дядя Батор? Ему сейчас должно быть почти 80 лет. Кто сказал, что столько не живут? Это дядя Батор не живет? Бросьте… Даже невозможно представить его глубоким стариком. Вот же он стоит!

- Батор Жамсоевич!

Человек вздрогнул, оглянулся, нашел меня взглядом. Вгляделся, проясняя. И вдруг весь преобразился, излучая всем обликом радость.

Он обнял меня и повлек по Улан-Удэ. Восьмидесятилетний человек, за которым я еле-еле поспевал… Через четыре дня исполнялось 15 лет издательству ООО «Имени Гомбожаба Цыбикова и Жамсо Тумунова», где изданы книги авторов Восточной Сибири в таком количестве, в таких объемах и масштабах, что трудно представить не только рядовым читателям, но и государственным деятелям. И все это благодаря энергии дяди Батора.

Он знал и дружил с людьми, которые работали в этом доме значительно раньше меня. Более того, он сам работал в редакции журнала «Байкал» в бытность редактором Африкана Бальбурова. Это он познакомил Бальбурова с Константином Седых, ибо знал писателя с малых лет. Знал и Даширабдана Батожабая, Исая Калашникова, Норпола Очирова и многих писателей и журналистов Бурятии послевоенного времени, от 1940-х годов до сегодняшних дней.

Мы познакомились с ним много лет тому назад в Дульдурге, где я занимался строительством редакции и типографии, а Батор Жамсоевич часто приезжал в Таптанай – на родину своих предков, участвовал в строительстве музея имени своего отца – писателя Жамсо Тумунова.

Его знают люди искусства, спорта, политики, общественные деятели и лидеры регионов. Он знаком со многими руководителями и сотрудниками издательских домов и центров, крупных предприятий, а также – с известными бизнесменами и деятелями в самых различных сферах жизни. Почему бы не узнать о нем нашим землякам и сородичам?

Благодаря отцу

В краткой автобиографии дядя Батор пишет: «Благодаря отцу я с детства знаком с такими мэтрами, как Мухтар Ауэзов, Александр Фадеев, Константин Симонов, Александр Твардовский, Георгий Марков…Мне посчастливилось очень близко знать Сергея Шервинского – переводчика «Илиады и Одиссея». Благодаря этому человеку, поэтические произведения моего отца впервые появились на русском языке и стали известны широкому кругу читателей. Например, поэма «Сухэ Батор». Став взрослым, я долгие годы поддерживал связь с друзьями отца – Сергеем Михалковым, Константином Седых, Василием Балябиным и другими известными людьми, а также дружил с Валентином Распутиным. Эти люди помогали мне в издательском деле. Это были, по-настоящему, большие мастера слова, добрые и отзывчивые люди, готовые в любую минуту оказать поддержку».

Конечно, в этой краткой автобиографии многое упущено, но раскрыта некоторая тайна издательства ООО «Имени Гомбожаба Цыбикова и Жамсо Тумунова». Оказалось, что его успех – это поддержка известных людей, нить, связующая с миром искусства.

Уже в зрелом возрасте он много раз встречался и беседовал с Сергеем Михалковым, который для разных изданий ООО «Имени Гомбожаба Цыбикова и Жамсо Тумунова» охотно писал предисловия, помогал находить спонсоров.

Сергей Шервинский – умнейшей литературовед и литератор, дворянин, талантливый поэт и редкий ценитель европейского и русского искусства. В его доме бывали поэты серебряного века. В 1940-1950-х годах за советами и рецензиями к нему обращались самые известные советские писатели.

- С детства я запомнил: о Сергее Шервинском писатели говорили с подчеркнутым почтением, каждый хотел, чтобы он прочитал его рукопись. Мой отец дружил с ним. И находились люди, которые недоумевали по поводу такой дружбы. В начале 1960-годов я встречался с ним, – признался Батор Жамсоевич.

Сергей Шервинский встречал бурятских писателей в своем доме, который находился недалеко от Боровицких ворот и каким-то чудесным образом оставлен советским правительством ему. Он уважал Жамсо Тумунова и его семью. Приезжал на его похороны в Улан-Удэ…

В таких случаях всегда хочется сказать: «Вот тебе и Таптанай!».

Увековечить историю страны

Жизнь дяди Батора – увлекательная книга, которую следовало бы написать. Но согласится ли он на это?

Написать о том, как Тумуновы жили в Москве, в Улан-Удэ, надо из уст самого Батора Жамсоевича, участника и очевидца встреч и разговоров. В Москве они жили в Третьем Неглинном переулке. В этом же здании находилось Совинформбюро. Имена Александра Фадеева, Александра Твардовского, Кайсына Кулиева и других писателей всегда были у него на слуху, он знал их в лицо. На празднование 150-летия Пушкина в Москве Александр Фадеев перехватил девятилетнего Батора у родителей и, подняв его высоко на руки, отправился вместе с ним на праздник. А рядом шли известные всему Советскому Союзу писатели…

С тех прошло 70 лет. Мальчик этот уже старик, но все еще полон сил, энергии, идей. Удивительно! Батор Тумунов переиздал в красочных томах всех писателей Бурятии, Забайкальского края, Агинского округа, куда вошли и авторы из других областей страны. Теперь собирается издать писателей Дальневосточного федерального округа. История простая: в 2004 году Батор Тумунов создал ООО «Имени Гомбожаба Цыбикова и Жамсо Тумунова», поставив конкретную цель – издавать и увековечивать историю страны, которую зафиксировали писатели.

Поражает не только масштабность, но и результативность его проектов. Это тысячи реальных изданий. Объем каждой книги - не менее 600 страниц, некоторые в 1000 и более.

Каждое произведение – имя, каждое имя – история. Замечу, что мы оба с ним издатели. Отличие наше в том, что у нас разные заказчики: он издает написанные авторами книги, а я – пишу и издаю книги заказчиков.

У Батора Тумунова – серии проектов, в которых собраны антологии на разные темы. Это уже близко к написанию книги. Например, о чем должна быть антология «Озерная таежная степная…», где собрано 15 томов? «Свет над Байкалом», «Самородки Забайкалья», «Антология бурятского романа», «Чингисиада», «Мое Забайкалье», «Писатели Аги. XX 20 век», «Сказание о Чингисхане» – названия только некоторой части многотомных антологий, в которых Батор Тумунов сохранил для потомков время. Уже издано 117 томов.

Теперь об имени…

В июне 1940 года жена Жамсо Тумунова Ханда находилась с новорожденным сыном в больнице. Родители дали мальчику имя Володя. Поздравить Жамсо пришли писатели. Естественно, устроили в квартире застолье.

Неожиданно Хоца Намсараев заинтересовался:

- Жамсо, как назвали сына?

- Володя. Сейчас же так принято. В честь Владимира Ильича Ленина.

И тут мудрый Хоца Намсараев убедительно сказал всем, особенно Жамсо Тумунову, что негоже называть мальчика русским именем, когда есть свои, бурятские имена. Лучшее имя для мальчика – Батор!

Застолье продолжилось. В какой-то момент гости обнаружили, что Жамсо нет. А он в это время побежал в роддом, где поднял весь персонал и заставил переписать уже зарегистрированное имя Владимир на Батор. Как это ему удалось до сих пор неизвестно. Но слово старшего для бурят – закон, который в то время исполняли неукоснительно.

Когда Жамсо вернулся домой, не застал никого. На столе рядом с закусками стояла полбутылки водки и лежала записка, где рукой Хоца Намсараева было написано: «Куда исчез? Это тебе…».

До самой смерти великий бурятский писатель Хоца Намсараев относился к своему крестнику как к собственному сыну…

***

Мы идем с ним по Улан-Удэ, неожиданно, как и всегда, он поворачивается ко мне и, увлеченный идей, говорит:

- А не поехать ли нам с тобой в Дульдургу, в Таптанай? Или сначала в Китай? В Монголию? Всюду – история и родство Тумуновых, особенно моего отца, а я – просто свидетель. Не может быть, чтобы это просто так оборвалось.

Даже не знаю, как ему отвечать. В общем, идем...

Виктор БАЛДОРЖИЕВ

Фото предоставлено Батором Тумуновым

Читайте также