Культура 15 мая 2023 1110

​Байкал №5 2022

 

На обложке фрагмент картины Максима Ванданова «Слушающий воду». 1991 г.

 

 

Евгения Ловгун. Песни Эвении. Стихи

Александр Молотков. Вот жизнь моя земная. Повесть

Лена Чайка. Панельные памятники эпохи. Стихи

Юрий Извеков. Маргиналии

Константин Соболев. Из новых стихов

Болот Ширибазаров. Сансара. Пьеса в двух действиях           

Аркадий Перенов. Иезекииль в Долине сухих костей. Стихи

                                                                

Читальный зал                                 

Солбон Шоймполов. Хунну. Пепел Гилюса. Главы из романа            

 

Дневники и воспоминания

Баир Дугаров. Тетива травинки. Дневник 2011 года. Продолжение

 

Критика и литературоведение

Андрей Румянцев. 100 лет со дня рождения Барадия Мунгонова. На берегах бурливого Хилка                   

В мире интересного

Юрий Неронов. Чехов в Верхнеудинске,  или мифы «миленького городка».            Памяти Виктора Харитонова

 

Рецензии и отзывы

Ольга Хандарова, Людмила Дампилова. Бальжан — любовь: рок-мюзикл Олега Юмова

 

Юбилеи и даты

Булат Аюшеев. 75 лет журналу «Байкал»                                                     

                                                                

Приобрести журнал и подписаться можно по адресу: Улан-Удэ, ул. Каландаришвили, 23, каб. 16, тел. 21-50-52.

 

 

75 лет журналу «Байкал»        

  

Хорошо известна история, как вернувшемуся с войны Жамсо Тумунову, автору первого бурятского романа «Степь проснулась», пришла идея создания республиканского литературного издания. Идею поддержали и другие писатели Бурятии, а также руководство Союза писателей СССР, было получено добро от Кремля, где понимали необходимость регулярного литературного издания в национальной республике, и вот в трудные времена послевоенной разрухи в 1947 году вышел первый номер альманаха «Байкал» на бурятском языке, а через два года в 1949-м году — на русском.

Альманах просуществовал неполных 8 лет, за это время на его страницах были опубликованы произведения таких писателей, как Алексей Уланов, Аполлон Шадаев, Барадий Мунгонов, Дамба Жалсараев, Данри Хилтухин, Даширабдан Батожабай, Дольен Мадасон, Жамсо Тумунов, Лазарь Элиасов, Намжил Балдано, Раиса Белоглазова, Солбон Ангабаев, Хоца Намсараев, Цокто Номтоев, Цыден-Жап Жимбиев, Цырен-Базар Бадмаев, Цэдэн Галсанов, Шираб Нимбуев, Чимит Цыдендамбаев… (имена даются в алфавитном порядке). Над переводами произведений бурятских писателей работали Вениамин Штеренберг, Виктор Сергеев, Никифор Рыбко, Семен Дунаев, Михаил Степанов. В переводе Михаила Степанова в одном из номеров альманаха вышла первая часть дилогии Чимита Цыдендамбаева о Доржи Банзарове, прославившая писателя.

Альманах в основном собирался из материалов писателей, журналистов и ученых Бурятии. Как редкое исключение можно назвать стихи Абая Кунанбаева в переводе Льва Озерова.

Строгой периодичности выхода альманаха тогда еще не было, выходили одна-две книжки в год, которые готовились силами членов Союза писателей Бурятии, а подписывались в печать секретарем СП, и так до 1955-го года, когда было решено на базе альманаха создать толстый литературный журнал, причем инициатором снова выступил Жамсо Тумунов.

В 1955-м году журнал был создан и назван «Свет над Байкалом» («Байгалай толон»). Первым редактором был избран Никифор Рыбко, и уже с 1956-го года журнал вышел на свою постоянную периодичность — 6 номеров в год — тиражем 4-6 тысяч экземпляров.

Никифор Рыбко редакторствовал с 1955-го по 1958-й год. В это время в журнале публикуются роман Жамсо Тумунова «Золотой дождь», первая часть трилогии Даширабдана Батожабая «Похищенное счастье», вторая часть дилогии о Доржи Банзарове Чимита Цыдендамбаева «Вдали от родных степей», появляются стихи поэта Мунко Саридака, поэта, жившего и писавшего в двадцатые годы.

В журнал приходят Алексей Бадаев, Александр Жамбалдоржиев, Арсалан Жамбалон, Африкан Бальбуров, Владимир Петонов, Гунга Чимитов, Иннокентий Ким, Николай Дамдинов, Цыден-Жап Жимбиев, Цырен-Дулма Дондокова, Чимит-Рыгзен Намжилов. Печатаются произведения стоявших у истока журнала Жамьяна Балданжабона и Семена Метелицы, появляются первые произведения Дондока Улзытуева, Михаила Шиханова, который посещал, будучи студентом, созданное при журнале литобъединение «Свет над Байкалом» вместе с молодыми журналистами Владимиром Бараевым и Исаем Калашниковым.

В 1958-м году главным редактором журнала стал Чимит-Рэгзэн Намжилов. Три года его редакторства отмечены выходом романов «Хилок наш бурливый» Барадия Мунгонова, «Последнее отступление» Исая Калашникова, продолжением «Вдали от родных степей» Чимита Цыдендамбаева, романом «В гольцах светает» Владимира Корнакова. Отряд переводчиков бурятской литературы пополнил Анатолий Щитов. Становится постоянным автором журнала археолог и историк Алексей Окладников. Приходят в литературу Ольга Серова, Ким Балков, Цырен Галанов.

Из известных советских писателей, появлявшихся на страницах журнала в этот период, можно назвать Всеволода Иванова и автора знаменитой «Даурии» Константина Седых.

Именно в это время закладывается традиция публиковать на страницах журнала прозаиков и поэтов стран Азии: Китая, Индии, Кореи, Вьетнама и Монголии, которая сохранилась и до сегодняшних дней.

Самая яркая эпоха журнала связана с именем Африкана Бальбурова, занимавшего пост главного редактора с 1961-го года по 1974-й. За это время тираж переваливает отметку в 15 тысяч, журналу возвращают первоначальное имя «Байкал», он приобретает известность на всю страну, становится изданием всесоюзного значения по своему наполнению. Литературными сенсациями того периода, вызвавшими широкий общественный резонанс, стали знаменитая «Улитка на склоне» братьев Стругацких, статья Аркадия Белинкова «Поэт и толстяк» (за эти публикации журнал подвергся гонениям со стороны властей), статья В. Зайцева «Боги приходят из космоса», роман «Черные лебеди» Ивана Лазутина. Начинает печататься роман «Жестокий век» Исая Калашникова.

Расцвет журнала совпал с расцветом бурятской литературы. Среди наиболее крупных публикаций тех лет можно назвать продолжение трилогии Даширабдана Батожабая «Похищенное счастье», научно-фантастические повести Владимира Митыпова, «Разрыв-траву» Исая Калашникова, начало «Подлеморья» Михаила Жигжитова, «Книгу о Бурятии или двенадцать моих драгоценностей» Африкана Бальбурова, «Год огненной змеи» Цыден-Жапа Жимбиева в переводе В. Тендрякова, стихи и поэмы Дондока Улзытуева, Дамбы Жалсараева, Николая Дамдинова, Алексея Бадаева, Солбона Ангабаева.

В это время с журналом начинают сотрудничать талантливые литературные критики Василий Найдаков, Цырен-Анчик Дугарнимаев, Г. Туденов.

Приходят в журнал Андрей Румянцев, Ардан Ангархаев, Баир Дугаров, Булат Жанчипов, Владимир Дагуров, Владимир Липатов, Владимир Лоргоктоев, Владимир Намсараев, Галина Раднаева, Гарма-Доди Дамбаев, Геннадий Дагуров, Георгий Дашабылов, Даши Дамбаев, Доржи Эрдынеев, Евгений Голубев, Константин Карнышев, Лобсон Тапхаев, Матвей Осодоев, Михаил Жигжитов, Михаил Мельчаков, Мэлс Самбуев, Намжил Нимбуев, Сергей Бухаев, Цырен-Дулма Дондогой, Цырен-Дондок Хамаев и другие.

В 1974-м году после неожиданного ухода из журнала Африкана Бальбурова пост главного редактора на короткий срок занимает Николай Дамдинов, а в 1975-м журнал возглавляет Сергей Цырендоржиев.

Если эпоха Бальбурова пришлась на хрущевскую оттепель и ее конец, то  три десятилетия редакторства Сергея Цырендоржиева пришлись на период так называемого застоя, перестройку и развал Советского Союза. В перестройку редакция журнала «Байкал» приняла решение о выходе из Союза писателей Бурятии, журнал стал просто «журналом писателей Бурятии», а не органом Союза писателей, как было прежде.

Прекратив свое существование в 1997-м году журнал, можно сказать, разделил судьбу СССР, распавшегося в 1991-м. Но эти три десятилетия вместили не только уход старых мастеров и угасание переводческой школы, но и самые высокие тиражи (более 30-ти тысяч к началу восьмидесятых) и смену литературных поколений.

Так во второй половине 70-х в литературу пришли Баяр Жигмытов, Борис Сыренов, Виктор Носков, Галина Гуменюк, Георгий Дашабылов, Дулгар Доржиева, Ирина Филиппова, Любовь Зубенко, Светлана Захарова, Чингис Гуруев.

В 80-е: Барас Халзанов, Владимир Гармаев, Галина Базаржапова-Дашеева, Галина Чеботарева, Геннадий Башкуев, Геннадий Рудых, Евгений Самарин, Михаил Батоин, Рахмет Шоймарданов, Надежда Карлова.

Начали выходить статьи краеведов Алексея Тиваненко и Эдуарда Демина, появились первые публикации Амарсаны Улзытуева, Аркадия Перенова, Есугея Сындуева, Сергея Тумурова, Юрия Невского.

В 90-е авторами журнала стали Алексей Гатапов, Андрей Мухраев, Алексей Олоев, ветеран Великой Отечественной войны Бадма Шойдоков, краевед Виктор Харитонов, Иван Игумнов, Даши-Дондоп Очиров, Константин Соболев, Наталья Красникова, Светлана Нестерова, Татьяна Григорьева, Юрий Извеков.

Среди самых заметных публикаций тех лет «Инспектор золотой тайги» и «Геологическая поэма» Владимира Митыпова, «Год белой курицы» Михаила Жигжитова, «Десятый рабджун» Владимира Гармаева, роман классика средневековой монгольской литературы Ванчинбалын Инжинаша «Палата красных слез» в переводе Лидии Скородумовой.

История советского «Байкала» закончилась в его пятидесятилетие. Статья Сергея Цырендоржиева, опубликованная в юбилейном выпуске журнала, так и называлась «Юбилей с грустинкой в глазах» и была, по сути, прощальной песней ушедшей эпохе.

Отмечаемое в этом году 75-летие журнала «Байкал» ведет отсчет со дня основания альманаха «Байкал». Строго говоря, если учитывать семь лет невыхода журнала, с 1997-го по 2005-й, то «Байкалу» меньше семидесяти. Новой истории журнала неполных 16 лет, и это достаточно большой для литературы срок, вспомним, что эпоха Бальбурова длилась 13 лет.

Возрожденный в 2005-м году писателем Алексеем Гатаповым и его командой журнал унаследовал от своего предшественника имя, периодичность, рубрикацию и даже авторов, но базовые позиции, понятно, были утрачены из-за смены эпох, в первую очередь, литературоцентризм как духовная парадигма, системная государственная поддержка и гонорары, а также монополия на читателя, отмененная свободным Интернетом.

Но и в таких условиях, как показали эти 16 лет, литература не вымерла. По совокупности, к примеру, большой прозы, причем абсолютно разноплановой, вышло не меньше, а то и больше, чем в иные советские периоды. Это «Пузыри жизни» Андрея Игумнова, «Альма матер» и «Улигер о детстве» Владимира Бараева, трилогия «Копачи» Владимира Гармаева (неоконченная), романы Цыдыпа Цырендоржиева (не переведены на русский), «Красные розы для русского капитана» Евгения Самарина, «Белое и черное» Янданэ... Повести «Рождение вождя» Алексея Гатапова, «Волчьи тропы» Болота Ширибазарова, «Где живут лилипуты» Виктора Костригина, «Торговец жизнью» Владимира Фильчакова, «Пропавший» Геннадия Башкуева, «Не плачьте, лиственницы» Эдуарда Бочкина.

Продолжают публиковаться авторы, начинавшие еще в советском «Байкале.

Приходят новые авторы: Александр Ербактанов, Александр Эрдынеев, Анна Банаева, Баира Бальбурова, Баярма Занаева, Булат Молонов, Валентин Литвинов, Виктор Шоно, Галина Ефремова, Герман Языков, Дарима Самбуева-Башкуева, Даши-Рабдан Дамбаев, Елена Жамбалова, Константин Сонголов, Маргарита Торгашина, Николай Рогалев, Николай Хосомоев, Павел Большешапов, Петр Мананников, Сергей Доржиев, Татьяна Ветрова, Татьяна Хамаганова, Чингиз Цыбиков и Цокто Жигмытов, Эдуард Шауров, Эржена Баторова и другие.

С 2005-го по 2007-й журналом руководил Алексей Гатапов, с 2007-го по 2008-й — Батожаб Раднаев. В 2009-м журнал «Байкал» перешел из министерства культуры республики под крыло издательского дома «Буряад унэн». В 2009-м редактором «Байкала» (приставка «главный» ушла после того, как произошло слияние с «Буряад унэн») стала ветеран редакторского дела Наталья Ильина, а редактором «Байгала» — поэт Галина Базаржапова-Дашеева. С 2015-го года редактор «Байкала» — автор этой статьи.

Подводя итоги пятидесятилетней истории журнала, Сергей Цырендоржиев, чтобы не заканчивать на печальной ноте свое юбилейное послание, предложил верить в расцвет, прогресс и цветение, которые неизбежно наступят завтра, связав таким образом процветание журнала с благосостоянием страны в целом. 

Сегодня, четверть века спустя, осторожный оптимизм относительно будущего журнала немного иной, об этом хорошо сказал в одном из интервью Алексей Гатапов: «Сейчас вырабатываются новые формы литературного процесса. Пришло понимание, что чтение не может быть массовым явлением. Таковы реалии времени, никого насильно не заставишь. Но есть определенный процент, кто интересуется литературой, всегда хочет быть в курсе новинок, обсуждать в Интернете. Возможно, литературные журналы станут более адресными. Возникла своя «премиальная жизнь», проводятся фестивали и конкурсы, книжные ярмарки. Так что перспективы есть, нужно не останавливаться на достигнутом, продолжать работать».

 

Б. Аюшеев

 

 

Читайте также