Блоги 10 фев 2021 1305

​Сагаалган по-семейски: как встречают главный буддийский праздник в Тарбагатае

© фото: Александр Махачкеев

Снова праздник Белого месяца, и снова он будет другим. Вмешалась пандемия, и на ночной молебен мы не поедем. Будем ждать появления утренней зари дома.

В этот миг Богиня Лхамо пролетит по небесам, благословляя всех, кто не спит и ждет её. Независимо от того, стоим ли мы в плотной толпе в дугане или, уютно расположившись на диване, наблюдаем религиозное действо в прямом эфире. Вот так современная жизнь вторгается в наши традиции. Главное, чтобы сохраня­лась его суть, а это - единение ради до­бра и света. Не только в наших домах, но и в наших городах и селах, в республике и стране.

Поэтому совсем не праздный вопрос, как его встречают наши русские соседи, коллеги, одноклассники и друзья? Мно­голикая в своих ипостасях Наташа Се­мёнова (рок-певица, предприниматель, преподаватель, политик) ответила: «Воз­можно, с утра я пойду на каток, а вече­ром на тренировку по карате. А поздним вечером съем что-нибудь белое и буду веселиться с друзьями!». Музыкант Сер­гей Чебунин из Тарбагатая: «Я в садике с ребятишками по традиции каждый год утренники провожу. Дома буузы обяза­тельно. Ну, и бухлерчик!». Насчет водоч­ки: «А как масть пойдет!».

Более обстоятельно об особенно­стях празднования Сагаалгана в Тарба­гатае поведал (профессия обязывает) коллега Юрий Козлов: «Нам невероятно повезло, не в каждом регионе России празднуют три Новых года! К тому же это выходной, и в эти дни почти во всех семьях варят любимые всеми позы (буу­зы), и вообще это блюдо считаем уже своим достоянием. Мы же вместе жи­вем, и отделять праздники не очень-то и торопимся. Любят же буряты блины на масленицу кушать.

Но как общенародный праздник он в чисто русских селах не пошел. Учреждения культуры пробовали организо­вывать Сагаалган, но не получалось, да и нечестно по отношению к бурятскому народу. Какая-то показуха, причем неу­мелая. Теперь на уровне приказов и не отмечают. Только в школах обязательно проводят классные часы, посвященные Сагаалгану, и даже небольшие празд­ники с песнями, ёхором, бурятскими играми и выставками. Тем не менее, как отмечают работники культуры, русское население, особенно дети, стараются участвовать в региональных конкурсах, к примеру, детского рисунка или бурят­ской песни, посвященных Сагаалгану.

В тех поселениях, где проживает много бурятских семей, а это в основ­ном пригородные сёла - Нижний Са­янтуй, Шалуты, Николаевский - этот праздник отмечают. Здесь всё зависит от самих жителей-бурят, ну и от органи­заторов, конечно».

В Нижнем Саянтуе Сагаалган совме­щают иногда с русской Масленицей, поскольку они почти всегда совпадают по времени. В этом случае в программе праздника и русские, и бурятские номера. Делают в поселении и отдель­ные праздники Белого месяца, пригла­шая артистов и музыкантов из Улан-Удэ и даже лам для проведения молебна. Главную скрипку играют при этом буря­ты из ТОСа и другие местные активисты. В программе национальные игры, кон­церт, общий ёхор и угощение белой пи­щей и буузами. То же самое в Шалутах, где на местном комбикормовом заводе всегда был интернациональный коллек­тив. Здесь всегда проводились массовые гулянья с приглашением гостей из нескольких поколений.

И так, дома готовят буузы, в детских садах проводят утренники, в школах - классные часы, а в клубах - праздники.

Ну, а на республиканском уровне? И здесь семейские не подкачали!

Известный в сфере туризма Тарбага­тайский центр старообрядцев участву­ет в проекте «Сказочный Сагаалган». Напомним, что в его рамках в Бурятию каждый год приглашают сказочных пер­сонажей из регионов России и других стран. В гостях у тарбагатайцев побы­вали Белый старец - Сагаан Үбгэн, эвенкийская матушка Зима и главный рос­сийский Дед Мороз из Великого Устюга и еще с десяток других сказочных пер­сонажей. А встречали их свои, тарбагатайские, мифические герои. Это Иван Травник с Марьей Крапивницей!

Вот так, насыщенно, с песнями и пля­сками, шутками и прибаутками встречают Сагаалган наши русские друзья. Как сказал мой старинный друг Юрий Васи­льевич Козлов: «Мы живем все вместе, и не может быть такого, чтобы одна на­циональность отмечала свой праздник, а все остальные смотрели бы со сторо­ны».

Автор: Александр МАХАЧКЕЕВ

Фото: Александр Махачкеев