Такое решение приняли более 120 участников первого в новейшей истории Бурятии лингвистического совещания, обсудившие проблемы функционирования современного бурятского литературного языка. Как сообщили корреспонденту ИА Буряад Үнэн в Центре по сохранению и развитию бурятского языка Бурятского госуниверситета им. Банзарова профессиональное сообщество лингвистов-бурятоведов сказало «нет» участившимся в последнее время предложениям о замене основ литературного бурятского языка.
Более того, учёные-филологи – от докторов наук до воспитателей детских садов, в том числе из Иркутской области и Забайкальского края, резко осудили попытки дестабилизировать языковую ситуацию.
Министр образования и науки Бурятии, профессиональный филолог-бурятовед Баир Жалсанов, тоже принявший участие в совещании, обозначил чёткую позицию главного образовательного ведомства республики: никаких поводов для замены или изменении основы литературного бурятского языка нет.
Как известно, правительство Бурятии ещё в 2007 году определило минобрнауки уполномоченным органом, ответственным за нормы литературного бурятского языка, как государственного языка республики.
С основным докладом «О выработке общих подходов государственной политики в вопросах функционирования бурятского литературного языка» выступила кандидат политических наук, завотделением бурятоведения, доцент БГУ Гарма-Ханда Гунжитова. Содоклад на тему: «История становления современного бурятского литературного языка: по архивным документам» представил доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела языкознания ИМБТ СО РАН Бабасан Цыренов.
В обсуждении приняли участие учёные-языковеды и литературоведы, поэты и писатели, учителя и журналисты. Они отметили, что для полноценного функционирования бурятского языка важнейшее значение имеет сохранение и развитие литературного языка - наддиалектной подсистемы национального языка, языка письменности бурятского народа. Помимо всего этого, литературный язык – это обработанная часть общенародного языка, обладающая письменно закреплёнными нормами. Кроме того, это язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.
Наряду с этим, филологи и лингвисты заявили, что они с большим уважением относятся к диалектам, которые выполняют важнейшую роль обогащения единого литературного бурятского языка.
Полный текст резолюции Лингвистического совещания
РЕЗОЛЮЦИЯ Республиканского лингвистического совещания «О функционировании бурятского литературного языка в современных условиях»
г. Улан-Удэ 24 апреля 2019 года
Мы, участники Республиканского лингвистического совещания – представители профессионального сообщества лингвистов-бурятоведов, учёные, преподаватели учреждений высшего и среднего специального профессионального образования, учителя общеобразовательных школ, воспитатели дошкольных образовательных учреждений, писатели и поэты, артисты и журналисты, руководители и специалисты органов государственной власти и местного самоуправления Республики Бурятия, а также приглашённые представители Забайкальского края и Иркутской области, обсудив проблемы сохранения и развития бурятского языка, констатируем, что в современном российском обществе бурятский язык столкнулся с целым рядом сложнейших проблем, решение которых требует пристального внимания всего бурятского народа, органов государственной власти и местного самоуправления, общественных институтов по стабилизации языковой ситуации, сохранению и дальнейшему развитию бурятского языка, имеющего статус государственного языка Республики Бурятия.
Для преодоления негативных тенденций органами государственной власти Республики Бурятия предпринимаются определённые меры, способствующие сохранению и развитию бурятского языка. Реализуется Государственная программа сохранения и развития бурятского языка, Правительством Республики Бурятия рассмотрена и утверждена Стратегия развития бурятского языка на период до 2030 года.
Вместе с тем, считаем необходимым отметить, что для полноценного функционирования бурятского языка важнейшее значение имеет сохранение и развитие литературного бурятского языка, являющегося:
- наддиалектной подсистемой национального языка, языком письменности бурятского народа;
- обработанной частью общенародного языка, обладающей письменно закреплёнными нормами;
- языком всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.
Как и все литературные языки в мире, литературный бурятский язык представляет собой исторически сложившуюся, осознанную обществом языковую систему, отличающуюся строгой кодификацией; подвижную, охватывающую все сферы деятельности человека: науки и образования, культуры, общественно-политическую и сферу деловых отношений. Грамматика литературного бурятского языка основана на универсальныхнормах бурятского языка, охватывает лексическое содержание всех современных диалектов и говоров бурятского языка.
Подчёркивая исключительное значение бурятского литературного языка, особо отмечаем важную роль диалектов разговорного бурятского языка – его разновидностей, употребляемых как средство общения между людьми, связанными с конкретной территорией. Диалекты являются отражением территориально-родовых особенностей общей этнической культуры и самобытности бурятского народа и основным источником обогащения литературного бурятского языка.
В изменившихся сложнейших условиях современности, как то – добровольность изучения детьми языков с учётом заявлений родителей или иных законных представителей, быстрое сокращение численности носителей, владеющих бурятским языком, – звучащие в последнее время предложения по изменению основы и норм современного литературного бурятского языка являются неприемлемыми, поскольку могут привести к катастрофическим последствиям, вплоть до полного разрушения единого языка и его исчезновения.
Понимая, что правовое регулирование вопросов функционирования литературного бурятского языка отнесено к компетенции высшего исполнительного органа государственной власти Республики Бурятия, осознавая историческое значение сегодняшнего совещания, мы принимаем настоящую резолюцию:
1.Считать нецелесообразным изменение основ современного литературного бурятского языка, как наддиалектной подсистемы национального языка, языка письменности бурятского народа; обработанной части общенародного языка, обладающей письменно закреплёнными нормами; языка всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.
2.Признать важную роль диалектов бурятского языка, как основного и главного источника обогащения литературного бурятского языка.
3.В целях укрепления статуса и развития бурятского литературного языка просить:
3.1.Народный Хурал Республики Бурятия- внести изменения в:
- Закон Республики Бурятия от 07 марта 2014 года № 383-V «О мерах поддержки бурятского языка как государственного языка Республики Бурятия», дополнив его статьёй, определяющей литературный бурятский язык, как основную форму существования бурятского языка как государственного языка Республики Бурятия;
- Закон Республики Бурятия от 13 декабря 2013 года №240-V «Об образовании в Республике Бурятия», дополнив его статьёй об обязательности преподавания и изучения в общеобразовательных организациях Республики Бурятия исключительно литературного бурятского языка.
3.2. Правительство Республики Бурятия:
- принять нормативно-правовой акт, разграничивающий сферы применения литературного бурятского языка и его диалектов;
- разработать и утвердить План мероприятий по развитию бурятского литературного языка.
4.В целях обеспечения принятия научно обоснованных решений в области государственной языковой политики, а также в целях повышения мотивации изучения бурятского языка рекомендовать органам государственной власти и местного самоуправления Республики Бурятия:
4.1.принять соответствующие меры по сохранению, укреплению и развитию литературного бурятского языка;
4.2.решения, касающиеся вопросов развития, функционирования бурятского языка в обязательном порядке принимать на основе экспертных рекомендаций, для этого создать экспертные советы из числа специалистов в области бурятской филологии, учёных-лингвистов;
4.3.поощрять знание бурятского языка лицами, претендующими на замещение должностей государственной гражданской и муниципальной служб.
5.Рекомендовать государственным и муниципальным органам власти,государственным и муниципальным образовательным организациям, республиканским государственным и муниципальным средствам массовой информации в своей деятельности придерживаться норм литературного бурятского языка.
Фото Людмилы Аюшеевой