Кристель Ремо
Фото предоставлено Кристель Ремо
Первое знакомство с нашей республикой у Кристель Ремо состоялось более четверти века назад. В 1991 году во Францию с гастролями приехал ансамбль народной музыки и танца «Сибирский сувенир» (ВСГИК). Бурятские артисты очаровали девушку исполнительским мастерством и удивительным звучанием народных инструментов. Тогда же гости позвали Кристель в Бурятию – учиться игре на баяне, сообщает газета "Бурятия".
Через два года она приехала в Улан-Удэ и поступила на подготовительное отделение института культуры по классу баяна.
– Заниматься баяном я начала достаточно поздно. Нужно было накопить деньги, чтобы купить инструмент и оплатить уроки. Родители всегда говорили, если чего-то хочешь, то заработай на это сама, – рассказывает Ремо.
Бурятия удивила Кристель сразу на выходе из самолёта.
– Мой педагог по баяну – заслуженный артист РБ Виктор Глухов, который должен был меня встретить, опаздывал. Я одна, без знания языка. Вокруг все – азиаты. Думаю, куда попала? Минут через 10-15 приехал Виктор, и только тогда я поняла, что мы на месте, – вспоминает она.
В то время Россия только стала открытой для визитов иностранцев, которых было ещё немного, особенно в Бурятии. Кристель вспоминает, что по приезде на учёбу на первых порах приходилось подписывать множество договоров. Помимо этого, каждый день по два часа – занятия русским языком, два раза в неделю – баян. Были и сложности, непонятные для иностранки. Например, девушку шокировали забитые под завязку трамваи и пустые полки в магазинах.
Знакомство с бурятским искусством и культурой продолжилось и во время учёбы. В то время Кристель посещала мероприятия ансамбля, конкурсы и фестивали, смотрела выступления, общалась с местными жителями, знакомилась с менталитетом и постепенно влюбилась в Бурятию.
В октябре 1993-го штурмом взяли Белый дом, и французское посольство отозвало домой всех своих граждан. Таким образом, в Улан-Удэ девушка пробыла полгода, успев окончить подготовительные курсы.
Вернувшись во Францию, Кристель преподавала игру на баяне и аккордеоне в музыкальных школах, работала на различных международных фестивалях в качестве переводчика. При этом продолжала думать о Бурятии.
– На каком-то уровне, который сама себе объяснить не могу, Бурятия всегда была мне близка. Здесь я чувствую себя как дома, – признаётся Кристель.
В республику Ремо вернулась в 2001 году. Учась на географа в городе Ла-Рошель, она решила написать диссертацию о Бурятии. Как признаётся, поступила туда специально, чтобы по направлению вернуться в Россию.
Следующий визит состоялся в 2012 году по приглашению профессора ВСГАКИ, баяниста и основателя ансамбля «Сибирский сувенир» Виктора Китова на фестиваль «Звуки Евразии». С тех пор приезжала каждый год на лето, потому что иначе не могла. В 2017-м решила переехать насовсем.
– Подала документы на временное проживание на три года. Уже год живу. Скоро буду подавать на постоянное жительство, – говорит Кристель.
Как рассказывает наша героиня, уехать из Франции сейчас хотят многие. Студенты рвутся в Канаду, Австралию, Японию, людей постарше останавливает лишь то, что их дети учатся в школе.
– Сейчас во Франции жить сложно. Много денег уходит на аренду жилья, страхование, налоги и коммуналку, на жизнь уже не остаётся, – признаётся француженка.
У себя в огороде Кристель сажает кабачки и другие сибирские культуры
Скрин ГТРК Бурятия
Исполнение мечты
Переехав в Бурятию, Кристель купила в пригороде Улан-Удэ дом с участком, где выращивает овощи. Для неё, выросшей на ферме недалеко от Бордо, в этом нет ничего особенного. Правда вместо кукурузы и винограда – картошка, помидоры, кабачки и другие сибирские культуры.
Ещё во Франции она думала, чем будет заниматься здесь. Были мысли устроиться в детскую школу искусств. Но когда увидела, как работают педагоги, у которых два часа на преподавание, а остальное время – заполнение документов, поняла, что так не сможет. И решила открыть ИП.
Сейчас Кристель преподает французский язык всем желающим. Может обучать игре на баяне, правда, для этого нет учебных инструментов. Организовала занятия вокалом и детский народный бурятский ансамбль «Далитай» («Крылатые»), наняла педагогов и хореографов. Состав ансамбля был набран с прицелом на то, чтобы представить бурятское искусство танца и музыки у себя на родине.
В новом учебном году занятия младшего и старшего составов будут проходить с октября два раза в неделю: по одному на классику и народные танцы. Помещение у школы есть, хотя найти его было очень сложно.
– Сейчас пока ещё рано говорить, но у нас будет отчётный концерт в конце учебного года, потому что родители хотят посмотреть, как дети танцуют. Нужно придумывать номера. Мне очень хочется, чтобы у нас были мальчики. В этом году повезло, их было шестеро. Хотим показать женский приветственный номер «Цветок Байкала», хочется и мужской номер, – говорит наша собеседница.
Наши за границей
Этим летом Кристель во второй раз организовала для своих учеников культурный обмен во Францию.
– На этот раз всё организовывала уже отсюда. Почему «культурный обмен»? Потому что дети проживали во Франции в принимающих семьях: увидели, как живут люди, их быт, и сами представили бурятскую культуру. Гастроли – это когда четыре концерта в день, а у нас – за две недели.
За это время ребята съездили на океан, прокатились на корабле, поднялись на скалы, посетили гроты, где жили древние люди. Сами концерты состоялись в небольших деревнях и городках. Побывали и в Париже, где увидели Эйфелеву башню, Лувр, прогулялись по парижским улочкам. Принимающая сторона - простые французские семьи – устроили для них насыщенную культурно-развлекательную программу.
От выступления ребят местные остались в восторге, и теперь зовут вернуться снова. В концертных залах, где выступил ансамбль «Далитай», аншлаг. Зрители увидели ёхор, народные танцы, послушали песни и насладились живым звучанием национальных инструментов.
На организации культурного обмена сама Кристель не заработала ни копейки.
– Со стороны родителей были расходы на дорогу, страховку, зато дети побывали во Франции, пожили там, увидели страну изнутри, а не из окон автобуса в перерывах между концертами. Конечно, каждому нужно на что-то жить, но у меня нет такой цели – зарабатывать много денег. Во Франции работала не за деньги, может быть, просто не умею это делать и нужно учиться, – смеётся Кристель.
Одно из её наблюдений – в Улан-Удэ нет самостоятельного детского народного ансамбля. Все они работают при ДШИ или Доме творчества. Об этом Кристель узнала в ходе поиска костюмов для поездки. С последними в итоге помогли театр «Байкал», институт культуры и колледж искусств.
– Спрашивали: вы откуда? Я: мы сами по себе. Очень удивлялись. По моему опыту, если ансамбль при Доме творчества, то обязательно на 1 сентября, к примеру, надо показать концерт, где-нибудь выступить. А это – дети. У меня нет права заставлять их выступать, чтобы зарабатывать на этом деньги. Я так не могу, – говорит Кристель. – Когда открыла ИП, сказали, что можно получить субсидию 140 тысяч рублей. Пошла узнавать. Сказали, что нероссиянке она не полагается. Конечно, есть понятие спонсорской помощи, но везде требуют бесплатные концерты - раз в месяц танцевать на их мероприятиях. На мой взгляд, спонсорство – это когда дают и ничего не требуют взамен. А если дают, но требуют, то это, в моём понимании, не спонсор. У детей, всё-таки, есть школа, домашнее задание, должно быть и свободное время. Считаю, что народное искусство – не товар. Может, я и не права, но всё же.
«Минии нэрэ Кристель»
Один из друзей нашей героини – известный баянист, пианист и композитор Франк Анжелис, чьи произведения играют на международных конкурсах. Он хочет приехать в Бурятию, посетить Байкал, дать мастер-классы. С нетерпением его ждут не только у нас. На встречу с именитым музыкантом готовы приехать и из других городов. Организовать его приезд сюда и главное – найти подходящее помещение, чтобы вмесить всех желающих – задача не из лёгких, признаёт Кристель. Приехать к нам хочет и интернациональный дуэт «Париж-Москва» баянистов Романа Жбанова и Доми Эморин. Принять участие в музыкальном конкурсе «Найдал» планирует молодой талантливый баянист Клемен Куиса, ученик Кристель. Так, благодаря ей Бурятия обогащается новыми связями и культурными перспективами.
Наша героиня была в Забайкалье, посетила «Золотое кольцо», Москву. Но лучше Бурятии для француженки, нашедшей здесь второй дом, ничего нет.
– Забайкалье – другое, там не такие открытые люди. Суздаль - полностью русский регион, – сравнивает наша героиня. – А Бурятия – особенная.
У Кристель есть мечта – выучить бурятский язык. Пока до этого далеко, не хватает времени. Из бурятского она знает «баяртай», «баярлаа», «сайн байна» и «минии нэрэ Кристель». Но для человека, уже сделавшего самый важный выбор в жизни, кажется, нет ничего невозможного.