Фото Светланы Намсараевой
Накануне празднования Дня бурятского языка в Улан-Удэ состоялась целая серия мероприятий, посвящённых проблемам и вопросам возрождения родной речи бурят. Парадокс буряад хэлэн заключается в том, что в Бурятии, в общем-то, делается всё, чтобы его сохранить, признают многие эксперты. Но язык всё равно исчезает. Или что-то уже меняется? В материале газеты «Бурятия».
Сила языка
Пожалуй, ни что так не отображает реальный фон общего мнения, как группы в социальных сетях. Бурятскому языку посвящено около десятка таких групп. И во всех этих группах, так или иначе, пытаются найти некий код к осознанию проблемы.
- В чём заключается сила любого языка? – задаётся вопросом один из анонимных участников, - почему одни языки умирают, а другие набирают силу? Принято считать, что силу набирают экономически и социально выгодные языки - китайский и английский во всём мире, например, или русский в пределах России. Но в России пока ещё есть такой удивительный прецедент, как татарский язык. Он (пока ещё) является третьим в стране по распространению после русского и английского.
К слову, на территории Татарстана уживаются 107 разных национальностей. Известно, что ещё не так давно уроки татарского языка в этой республике проводились два раза в неделю, то есть три академических часа, во всех 11 классах средней школы. Было даже деление на группы — сильный татарский для татар, и слабый татарский - для детей других национальностей. Но в августе прошлого года Владимир Путин подписал поправки к Закону об образовании, согласно которым ученики отныне имеют право выбирать, какой родной язык им изучать.
Казалось бы, татарам - татарский, остальным - краеведение, и по рукам? Вот только статус национального языка, по сути, низводит уроки любой родной речи до уровня кружка. В итоге нынешней осенью в школах Татарстана вновь зазвучал татарский - как второй обязательный, несмотря на жалобы и протесты многих нетатарских родителей и жёсткие меры со стороны федерального центра.
- В Татарстане таким образом был поднят ребром вопрос о дальнейшей судьбе всех национальных языков России, - отмечают в одной из социальных групп. - Мало «обозвать» язык «национальным», нужны реальные меры, чтобы его не просто сохранить, но и приумножить. Живой язык - это растущий язык. Будет ли он расти, имея статус кружка по интересам?
Бренд республики
В минувшем столетии, согласно данным ЮНЕСКО, исчезли несколько десятков языков. Однако сегодня эксперты серьёзно озабочены тем, что языки исчезают просто с небывалой скоростью. Так, примерно из шести-семи тысяч языков и диалектов современного мира (опять же по данным ЮНЕСКО) через сто лет останется только половина. Выживут те, что сохранят свою актуальность.
Накануне в Улан-Удэ состоялся круглый стол на тему сохранения актуальности бурятского языка.
- Сегодня наблюдается повсеместный отход от своих корней, обычаев, традиций, - отметил один из спикеров круглого стола Солбон Санжиев, председатель региональной общественной организации «Буряад соёл». - Чтобы возродить актуальность бурятского языка, нужно осознать, в чём именно заключается его необходимость и донести эту мысль до каждого жителя Бурятии.
Солбон Санжиев, к слову, выступил с необычным предложением - подойти к решению вопросов дальнейшей судьбы бурятского языка с позиции маркетинга, а именно, представить буряад хэлэн как один из ключевых брендов республики.
- Необходимо создать среду его востребованности в коммерческих интересах, - подчеркнул Санжиев. - Иначе говоря, облагородить товар и представить покупателю для личного пользования и ради собственного блага. В частности, это касается сферы туризма и трудоустройства. Сколько раз я замечал, что гости республики испытывают искренний восторг от того, что на бурятском языке здесь говорят представители не только титульной, но и других наций. Чем не повод для дальнейшего развития и популяризации родного края? А ещё мы должны сделать так, чтобы работодатель отдавал предпочтение тому, кто знает и бурятский, и русский, чтобы эта универсальность стала конкурентным преимуществом, этакой изюминкой. Тогда люди будут готовы платить деньги за изучение буряад хэлэн.
Образ жизни
- Самое страшное с нашим языком уже произошло, - отмечает в свою очередь Баир Бальжиров, председатель Общественной палаты РБ. - Буряад хэлэн, как, впрочем, и многие другие национальные языки, оказался на периферии общего информационного пространства. И теперь нужны реальные меры для того, чтобы наш язык из этой периферии как-то выкарабкался.
Вообще, для сохранения и развития любого национального языка, особенно в эпоху глобализации, требуется определённая воля на всех уровнях - государственном, общественном и персональном, то есть здесь важна общая заинтересованность - и страны, и социума, и человека. Язык, как мы знаем, тесно связан с укладом жизни: семейские издавна были хлеборобами и землепашцами, буряты - кочевниками и скотоводами. Поэтому одним из наиболее реальных способов возрождения языка я вижу в возвращении к типичным способам и формам индивидуальной и коллективной жизнедеятельности, в возрождении былого интереса и уважения к ним.
Мы восхищаемся домиками и коровками в Европе, но стараемся не замечать тех же чабанов в Бурятии, непрестижно же у нас быть чабанами. Как это изменить? Наши предки родились в деревне, но мы утратили связь с ней. А деревня, как метко выразился режиссёр Олег Юмов, это детство города. Определённую лепту в нынешний кризис самосознания внесли и советская власть, и рыночный капитализм. Но сейчас самое время делать выводы, исправлять ошибки и брать на вооружение всё лучшее из того, что было.
Ну а что касается разновидностей бурятского языка: если хочется разговаривать на селенгинском, тункинском, баргузинском, аларском, боханском и прочих диалектах, не нужно препятствовать этому. Главное, чтобы одним было удобно, а другим - понятно. Но если мы намерены сохранить в целом бурятский язык, то не должны отходить от понятия «язык литературный» и восприятия его как объединяющей силы.
К корням
- Возрождение языка - это возрождение образа жизни - пришли к общему выводу участники круглого стола. Но что такое образ жизни? Это те исконные традиции и методы, благодаря которым наши предки выживали сотнями лет, - отмечает известный бурятский селекционер Булат Лхасаранов.
Просто эти методы нужно переосмыслить и применить уже в условиях нового времени в качестве продолжения опыта наших предков. Ведь любой язык нуждается в постоянном развитии, продолжении. Не так давно, к слову, известный селекционер помог вернуть на родину уникальную породу бурятской аборигенной коровы, и теперь на основе этой породы намерен создать новые животноводческие бренды в республике.
- Между тем, на сегодняшний день в Бурятии принят целый комплекс мер по сохранению и дальнейшему развитию бурятского языка, - отчитались в свою очередь специалисты министерства образования и науки РБ. - Быть может, наша работа не так уж и заметна, но в настоящее время в школах Бурятии уже никто не отказывается от изучения бурятского языка. 102 школы республики приняли бурятский язык как один из основных предметов. Учителям бурятского языка и литературы ввели 15-процентные надбавки к зарплате. На протяжении всего учебного года проводятся различные мероприятия, посвящённые бурятскому языку. Начало положено. Что-то уже меняется.