Культура 5 сен 2024 2955

«Сердце поэта»: как Намжил Нимбуев написал своё знаменитое стихотворение о Еравне

В Еравне каждому уважающему себя человеку известно имя талантливого поэта Намжила Нимбуева. Он родился в июне 1948 года в семье известного в республике поэта Шираба Нимбуева из Маракты. Мама Намжила тоже из Еравны, из Эгиты. Поэтому неслучайно молодой поэт посвятил малой родине изумительные стихи, рассказывает газета «Бурятия».

Летом на каникулах он любил приезжать из Улан-Удэ к родственникам в Еравну.

Я по родине вдруг загрустил

Я приехал из города

На запыленном автобусе.

Когда стал студентом Литературного института в Москве, постоянно хранил в себе пронзительное чувство родины.

Вдали на чужбине

О родине мысли

Светлы и прекрасны.

Острей ощущаю:

Она у меня одна.

Намжил родился в Улан-Удэ, но на ментальном уровне Еравна его тянула родовыми корнями. И в любви к ее прекрасной природе черпал свои силы.

Ручьи моей родины,

горло промойте мое,

стрижи моей родины,

с клюва меня покормите,

леса моей родины,

в тайну меня посвятите.

Для вас в моем сердце

Песня любви.

* * *

О, родина,

лишь гляну на тебя -

моя песня умолкает смущенно.

Но ни с чем несравнимый трепет и восторг вызывает стихотворение «Осень в еравнинских лесах», где во всей мощи раскрылся талант высокой поэзии Намжила. Здесь он выразил невыразимое и, остановив мгновение, запечатлел вечность. Мы, еравнинцы, гордимся, что поэт подарил своему родному краю яркий и могучий шедевр словесного искусства в жанре верлибра бурятской литературы. Стихотворные строки «О Еравна! Размах твоих крыльев широк» стали у нас крылатыми. Кажется, еще никто лучше Намжила Нимбуева не написал о Еравне.

Но как же зародился этот стих? Родной дядя Намжила по матери, Бадма-Доржи Пылович Бардуев, всю жизнь трудился главным специалистом в родном селе Эгита, в одноименном совхозе. Я знала этого скромного, уважаемого человека. Неспешный и несуетливый, он обладал весомым и метким словом.

Сборник стихов Намжила Нимбуева

Однажды при встрече Бадма-Доржи Пылович рассказал мне, что в банальную поездку за ягодой в Гунду он взял с собой вместе с другими родственниками племянника Намжила.

- Мы даже представить не могли, что у него в голове зарождается стих, - откровенно признался Бадма-Доржи Пылович. - Все в поте лица собирали ягоду. Намжил тоже собирал. И вместе с тем оказалось, что его мысли витали высоко.

Он увидел «ассонансы таежных долин», представил «пантомиму влюбленного лося», услышал «крики чаек печальных над Гундой». Его душа, настроенная очень тонко и чутко, обратилась в прошлое, как будто вмещала в себе вселенские масштабы.

И в прозрачной тиши

Над лощинами стойбищ былых

слышу я голоса

неувиденных предков своих.

Оживают они, словно я

вызывать мог представление света,

словно говор людской,

век назад отзвучавший,

возвращают распадки хребтов;

смех чарующих в седлах парней,

гул овечьих отар,

звон чугунных стремян,

крик детей у задымленных юрт,

шум матерчатых легких гутулов.

 Сегодня, когда рядом с нами нет Намжила уже более 52 лет, хочется поклониться его родному дяде, Бадма-Доржи Пыловичу за то, что он был причастен к сотворению этого бессмертного стиха его племянником Намжилом Нимбуевым. Это надо воспринять как дар землякам.

… Ему было отмерено земной жизни до обидного мало - всего 23 года. Намжил умер в октябре 1971 года в Ульдурге Еравнинского района. Как видно из стихов, он предчувствовал скоротечность своего бытия и торопился «отработать» данный свыше талант, так как верил в свое предназначение.Я чувствую,

как медленно уходит из меня

время.

В песочных часах

тает легкая горстка.

* * *

… Звезды со страхом думают,

что погаснут через миллионы лет.

А каково людям

с краткой, как выстрел, жизнью?

Для своих 23 лет Намжил сделал немало. Он торопился, чувствуя, что времени остается у него все меньше и меньше: пробовал себя в разных жанрах литературы. И выбрал верлибр - свободный стих, нерифмованный, емкий и краткий. Выросший в семье поэта, с малых лет он потянулся к художественному слову. В сплаве высокой образованности и особо тонкой одухотворенности с даром природы явился поэт Намжил Нимбуев. Все его творчество подчинено идее.

Как молнию летучую стреножить?

Как удержать внезапное прозренье,

залившее сияньем душу вдруг,

как записать, нарисовать, озвучить

поэзии туманное лицо?

И он запечатлел в своей поэзии то, что переполняло его душу - образы, мысли, желание «стреножить молнию», остановив мгновенье. Он оставил нам прозаические произведения, переводы стихов бурятских, монгольских поэтов на русский язык.

Намжил очень требовательно относился к своему творчеству. Он написал: «Я считаю, для нерусского поэта, пишущего на русском языке, важнее не подражать традиции русской литературы, а творчески манипулировать великим, всемогущим языком, ибо только в свободном стихе можно выразить самое национальное лицо, душу своего народа».

В 2023 году общественность Бурятии широко отметила 55-летний юбилей Намжила Нимбуева. Были организованы конференции, поэтические турниры, посвященные его памяти. В Еравне состоялся молодежный фестиваль.

18 октября 2023 года на границе Еравнинского района состоялось открытие арт-объекта «Косуля под яблоней», посвящённого творчеству поэта Намжила Нимбуева. Его автор - скульптор Баир Сундупов

На границе Хоринского и Еравнинского районов на берегу реки Маракта заложен камень памяти Намжила Нимбуева. На нем высечены строки поэта, воспевающие Еравну:

Тайны дебрей твоих неприступны,

в гордой шири степей и лесов

каждый камень и лист

здесь на духе отчизны настоян.

Мы, еравнинцы, гордимся Намжилом Нимбуевым. Яркой молнией он блеснул на поэтическом небосклоне и оставил нам памятник нерукотворный.

Писатель Анатолий Байбородин, тоже еравнинец, отозвался о Намжиле так: «…Он явил своей поэзией талантливый и дерзкий пример слияния бурятских фольклорных мотивов с высокой русской, европейской и японской культурой стиха. В бурятской поэзии он стал поэтом без провинциальных границ».

В республике и в Еравне стало традицией отмечать дни рождения любимого поэта, проводятся конкурсы, учения, его образ изображается в граффити.

Свою краткую, «как выстрел», жизнь он прожил, наверное, для нас.

Намжил Нимбуев (11 июня 1948 - 5 октября 1971) - бурятский поэт, переводчик

Автор: Наталья УБЕЕВА (ДОРЖИЕВА)

Фото: предоставлено автором