Летом на каникулах он любил приезжать из Улан-Удэ к родственникам в Еравну.
Я по родине вдруг загрустил
Я приехал из города
На запыленном автобусе.
Когда стал студентом Литературного института в Москве, постоянно хранил в себе пронзительное чувство родины.
Вдали на чужбине
О родине мысли
Светлы и прекрасны.
Острей ощущаю:
Она у меня одна.
Намжил родился в Улан-Удэ, но на ментальном уровне Еравна его тянула родовыми корнями. И в любви к ее прекрасной природе черпал свои силы.
Ручьи моей родины,
горло промойте мое,
стрижи моей родины,
с клюва меня покормите,
леса моей родины,
в тайну меня посвятите.
Для вас в моем сердце
Песня любви.
* * *
О, родина,
лишь гляну на тебя -
моя песня умолкает смущенно.
Но ни с чем несравнимый трепет и восторг вызывает стихотворение «Осень в еравнинских лесах», где во всей мощи раскрылся талант высокой поэзии Намжила. Здесь он выразил невыразимое и, остановив мгновение, запечатлел вечность. Мы, еравнинцы, гордимся, что поэт подарил своему родному краю яркий и могучий шедевр словесного искусства в жанре верлибра бурятской литературы. Стихотворные строки «О Еравна! Размах твоих крыльев широк» стали у нас крылатыми. Кажется, еще никто лучше Намжила Нимбуева не написал о Еравне.
Но как же зародился этот стих? Родной дядя Намжила по матери, Бадма-Доржи Пылович Бардуев, всю жизнь трудился главным специалистом в родном селе Эгита, в одноименном совхозе. Я знала этого скромного, уважаемого человека. Неспешный и несуетливый, он обладал весомым и метким словом.
Сборник стихов Намжила Нимбуева
Однажды при встрече Бадма-Доржи Пылович рассказал мне, что в банальную поездку за ягодой в Гунду он взял с собой вместе с другими родственниками племянника Намжила.
- Мы даже представить не могли, что у него в голове зарождается стих, - откровенно признался Бадма-Доржи Пылович. - Все в поте лица собирали ягоду. Намжил тоже собирал. И вместе с тем оказалось, что его мысли витали высоко.
Он увидел «ассонансы таежных долин», представил «пантомиму влюбленного лося», услышал «крики чаек печальных над Гундой». Его душа, настроенная очень тонко и чутко, обратилась в прошлое, как будто вмещала в себе вселенские масштабы.
И в прозрачной тиши
Над лощинами стойбищ былых
слышу я голоса
неувиденных предков своих.
Оживают они, словно я
вызывать мог представление света,
словно говор людской,
век назад отзвучавший,
возвращают распадки хребтов;
смех чарующих в седлах парней,
гул овечьих отар,
звон чугунных стремян,
крик детей у задымленных юрт,
шум матерчатых легких гутулов.
Сегодня, когда рядом с нами нет Намжила уже более 52 лет, хочется поклониться его родному дяде, Бадма-Доржи Пыловичу за то, что он был причастен к сотворению этого бессмертного стиха его племянником Намжилом Нимбуевым. Это надо воспринять как дар землякам.
… Ему было отмерено земной жизни до обидного мало - всего 23 года. Намжил умер в октябре 1971 года в Ульдурге Еравнинского района. Как видно из стихов, он предчувствовал скоротечность своего бытия и торопился «отработать» данный свыше талант, так как верил в свое предназначение.Я чувствую,
как медленно уходит из меня
время.
В песочных часах
тает легкая горстка.
* * *
… Звезды со страхом думают,
что погаснут через миллионы лет.
А каково людям
с краткой, как выстрел, жизнью?
Для своих 23 лет Намжил сделал немало. Он торопился, чувствуя, что времени остается у него все меньше и меньше: пробовал себя в разных жанрах литературы. И выбрал верлибр - свободный стих, нерифмованный, емкий и краткий. Выросший в семье поэта, с малых лет он потянулся к художественному слову. В сплаве высокой образованности и особо тонкой одухотворенности с даром природы явился поэт Намжил Нимбуев. Все его творчество подчинено идее.
Как молнию летучую стреножить?
Как удержать внезапное прозренье,
залившее сияньем душу вдруг,
как записать, нарисовать, озвучить
поэзии туманное лицо?
И он запечатлел в своей поэзии то, что переполняло его душу - образы, мысли, желание «стреножить молнию», остановив мгновенье. Он оставил нам прозаические произведения, переводы стихов бурятских, монгольских поэтов на русский язык.
Намжил очень требовательно относился к своему творчеству. Он написал: «Я считаю, для нерусского поэта, пишущего на русском языке, важнее не подражать традиции русской литературы, а творчески манипулировать великим, всемогущим языком, ибо только в свободном стихе можно выразить самое национальное лицо, душу своего народа».
В 2023 году общественность Бурятии широко отметила 55-летний юбилей Намжила Нимбуева. Были организованы конференции, поэтические турниры, посвященные его памяти. В Еравне состоялся молодежный фестиваль.
18 октября 2023 года на границе Еравнинского района состоялось открытие арт-объекта «Косуля под яблоней», посвящённого творчеству поэта Намжила Нимбуева. Его автор - скульптор Баир Сундупов
На границе Хоринского и Еравнинского районов на берегу реки Маракта заложен камень памяти Намжила Нимбуева. На нем высечены строки поэта, воспевающие Еравну:
Тайны дебрей твоих неприступны,
в гордой шири степей и лесов
каждый камень и лист
здесь на духе отчизны настоян.
Мы, еравнинцы, гордимся Намжилом Нимбуевым. Яркой молнией он блеснул на поэтическом небосклоне и оставил нам памятник нерукотворный.
Писатель Анатолий Байбородин, тоже еравнинец, отозвался о Намжиле так: «…Он явил своей поэзией талантливый и дерзкий пример слияния бурятских фольклорных мотивов с высокой русской, европейской и японской культурой стиха. В бурятской поэзии он стал поэтом без провинциальных границ».
В республике и в Еравне стало традицией отмечать дни рождения любимого поэта, проводятся конкурсы, учения, его образ изображается в граффити.
Свою краткую, «как выстрел», жизнь он прожил, наверное, для нас.
Намжил Нимбуев (11 июня 1948 - 5 октября 1971) - бурятский поэт, переводчик