Культура 12 авг 2022 1331

«Грани щедрого таланта»: жизнь и творчество Доржи Сультимова

Одной из ярчайших звезд творческой, интеллектуальной элиты бурятского народа, а в более широком плане, всего монгольского мира, безусловно, является заслуженный артист России, дважды лауреат Государственной премии Республики Бурятия Доржи Сультимов, пишет заслуженный работник культуры РБ Николай Бадмаринчинов на страницах «Бурятии».

Я сознательно ограничиваюсь главными титулами известного театрального деятеля, ибо список его регалий трудно обозрим.

Восхождение

Доржи Норбосампиловичу выпало родиться в самом театральном, самом литературном районе Бурятии - Кижингинском. Это случилось в селе Орот в далеком уже 1950 году. Село это невеликое, отстоит в стороне от больших дорог. Но это и к лучшему, так как в подобных территориях лучше сохраняются родной язык, обычаи и традиции. Именно в селе Орот в середине XIX века родился великий бурятский просветитель, доромбо лама Кодунского (Кижингинского) дацана Эрдэни-Хайбзун Гальшиев, создавший жемчужину бурятской буддийской литературы «Бэлигуун толи» («Зерцало мудрости»).

В 1975 году Доржи Сультимов оканчивает бурятскую национальную студию Дальневосточного института искусств (г. Владивосток) по специальности «Актёр театра и кино». И с той поры сценическая карьера молодого актера пошла круто по восходящей. Вскоре мы видим его в обойме ведущих исполнителей-корифеев прославленной труппы Бурятского драматического театра в спектаклях по пьесам Ж-Б. Мольера, Лопе де Вега, Н. Гоголя, Л. Леонова, А. Сафронова, А. Салынского, А. Вампилова, Ч. Чимида, Н. Ойдова, Х. Намсараева, Д. Батожабая, Ц. Шагжина, Д. Эрдынеева, Б-М. Пурбуева, Б. Эрдынеева, Д. Дылгырова и других. По общему признанию, Доржи Сультимова невозможно отнести к какому-то узкому амплуа, ему подвластны роли самого различного плана. В этом ему способствуют яркая сценическая внешность, мягкая, подвижная пластика и, конечно же, безупречное владение бурятским литературным языком. Плюс завораживающий бархатный тембр голоса. На последнем более подробно мы остановимся ниже.

Еще студентом на Дальнем Востоке Доржи посчастливилось участвовать в массовках на съемках фильма «Дерсу Узала» великого Акиры Куросавы. Трагический образ Ван-хана, требующий зрелого мастерства, был создан Сультимовым в фильме знаменитого якутского режиссера Андрея Борисова «Тайна Чингис Хаана».

В 1993-1998 годах Доржи Норбосампилович работает главным редактором передач на бурятском языке Бурятской Гостелерадиокомпании.

Во главе родного театра

В период работы директором Бурятского государственного академического театра драмы им. Х. Намсараева в 1999-2011 годах Д.Н. Сультимову удалось вывести родной театр из тяжелейшего финансово-хозяйственного, творческого кризиса. Весомым свидетельством того, что бурятский театр находится на подъеме, стало проведение на своей сцене Международного театрального фестиваля «Желанный берег» с участием 12 театров! А также участие в театральных фестивалях в Улан-Баторе (Монголия), Бресте (Белорусия), Ницце (Франция) и, наконец, в передвижном «Сибирском транзите» в городах: Красноярск, Барнаул, Иркутск, Улан-Удэ. А еще организация гастролей в Саха-Якутии, Хакасии, Чите, Агинском Бурятском округе, Усть-Ордынском Бурятском округе, Иркутске, Нантунь - Шэнэхээн (К.Н.Р.), Дархан (Монголия). Как апофеоз - гастроли в Москве на сцене Театра наций! В те же годы соискание по пяти номинациям премии «Золотая Маска» за спектакль «Макбет»!

Подвижник бурят-монгольский словесности

Еще одна ипостась Доржи Сультимова - писательство и перевод на бурятский язык произведений монгольских писателей. Из-под его пера вышли три пьесы, две повести (переведены на монгольский язык и изданы в г. Улан-Батор) и множество рассказов. В настоящее время им переведены на бурятский язык два романа известных монгольских авторов «Занабазар» С. Эрдэни, «Рандаловские» Б. Нямаа. Также переведены около 10 повестей и более 20 рассказов. Объединяющим вектором разных направлений деятельности Доржи Сультимова, безусловно, являются его неустанные усилия по развитию и сохранению родного бурятского языка, культуры, образа жизни и обычаев. Уникальным личным вкладом Сультимова в эту жизненно важную сферу является его проект «Уран үгэ» («Художественное слово»), который он начал разрабатывать еще в период работы главным редактором передач на бурятском языке Бурятской Гостелерадиокомпании. Именно тогда в качестве режиссера он поставил радиоспектакли «Чойжид» Б. Барадина, «Бальжин Хатан» Д. Эрдынеева, «Беркут» Ж. Балданжабона, «Меч Гэсэра» Ц. Галанова, цикл передач о своем земляке - авторе «Зерцало мудрости» Эрдэни-Хайбзун Гальшиеве и другие.

В настоящее время Доржи Норбосампилович в проекте «Уран үгэ» представляет произведения классиков и современных авторов бурятской, монгольской, русской литературы. Это - «Цыремпил» Х. Намсараева, «Буряад басаган» («Бурятка») Ч. Цыдендамбаева, «Похищенное счастье» Д. Батожабая, «Хойто наhандаа уулзахабди» С. Эрдэнэ, «Судьба человека» М. Шолохова, «Бүргэд» Ж. Балданжабона и другие. Передачи имеют резонанс не только в Бурятии, но и в Аге, Усть-Орде, в регионах Монголии, Внутренней Монголии КНР. Успех проекта «Уран үгэ» - это, конечно, и завораживающий тембр голоса Доржи Сультимова, о чем мною уже отмечено выше, необычайная пластика исполнителя и венец всего - превосходное знание и владение родным бурятским языком в качестве актера-чтеца, писателя, философа, знатока образа жизни и мыслей родного бурятского народа.

Безусловное преимущество Доржи Сультимова - выход в монголосферу, как в прямом географическом, так и в нравственно-психологическом плане, в сочетании со смелым и последовательно освоением сокровищ монгольской литературы, имеющей общие корни с бурятской.

Деятельность Доржи Сультимова в этом направлении я расцениваю как налаживание постоянного канала живой, полнокровной циркуляции между бурятской и монгольской литературами с акцентом на последнюю. В свете этого считаю нужным и актуальным сделать изучение монгольского языка и литературы обязательным в школах Бурятии. По крайней мере, для бурятских детей. Другого выхода из острейшего кризиса для бурятского языка я не вижу.

Автор: Николай БАДМАРИНЧИНОВ

Фото: Предоставлено Николаем Бадмаринчиновым

Читайте также