Культура 23 авг 2022 2181

​Монгольский граффити-художник Очирваань: Я хочу совместить монгольскую письменность с уличным искусством.

© фото: montsame.mn

Очирваань уже более 10 лет занимается исключительно стрит-артом.

- В Монголии в последние годы уличное искусство быстро развивается, и появляются также художники-фрилансеры. В начале своего творчества я рисовал портреты и граффити с молодыми людьми с общими интересами. Наша самая большая работа это портрет поэта Р.Чойнома под мостом Нарны гуур. Вместе мы нарисовали более 20 картин на улицах города. Сейчас каждый занимается своим творчеством по отдельности. Граффити - это изображения или надписи, выцарапанные, написанные или нарисованные краской, или чернилами на стенах и других поверхностях.

Что касается стихотворения Бямбын Ренчина “Монгол хэл”, то стена Государственного академического театра оперы и балета Монголии, на которой нарисовано стихотворение, привлекала мое внимание уже давно. Каждый раз, проходя мимо, я думал, что было бы неплохо нарисовать что-нибудь на нем. Затем с разрешения руководства театра, я нарисовал свою работу.

Современная молодежь не в полной мере использует монгольский язык. Однако в будущем Монголия стремится стать двуязычной. Ведь иммунитет существования страны и нации - родной язык. 

В этом смысле я решил написать стихотворение Бямбын Ренчина “Монгол хэл”, чтобы молодежь изучала и развивала свою национальную культуру. Ведь эти строки Бямбын Ренчина отражают в себе историю, национальные традиции, искусство, культуру, духовные ценности монгольского народа. Также люди хорошо знают это стихотворение.

Я закончил рисовать эту работу за два выходных дня. Поскольку это были выходные, пробок было очень мало. Но несколько человек, которые проходили мимо, пытались прочитать то, что я рисую. Среди них был человек из Внутренней Монголии Китая, который сразу же прочитал без труда. Проходившие мимо люди в основном поощряли мое творчество и желали удачи.

Современные дети говорят на иностранных языках и смешивают английский или корейский с монгольским. Также стало нормой смешивать монгольские буквы с латинскими и писать с ошибкой. Но это неправильно. Важно, чтобы молодые люди следующего поколения уважали и сохраняли свой родной язык и культуру»,- говорит Очирваань.

Очирваань в течение последних трех лет самостоятельно изучал монгольскую письменность (вертикальное письмо).  Его цель объединить старомонгольскую письменность, традиции и культуру Монголии с уличным искусством. Он также хочет обучать молодежь монгольской письменности.

Автор: Мөнхзул Б. [email protected]

справка:  Бямбын Ренчин (известен также как Ринчен Бимбаев, Бимбаев Ринчин-Доржи Раднажапович, монг. Еншөөбү овогт Бямбын Ринчен; 1905 - 1977) — монгольский писатель, учёный, переводчик, профессор, первый академик Монголии, лауреат Государственной премии Монголии. По происхождению — бурят, принадлежал к старинному аристократическому монгольскому роду еншебу в составе сонголов.

Источник: ИА Монцамэ

Фото: montsame.mn