Общество 10 окт 2023 1317

Монголия - Бурятия. Про кино. И не только…

Монголия и Бурятия для многих совершенно естественно упоминаются в едином контексте. Их объединяют не только единые границы - суверенной Монголии и братского региона России, но и еще много чего общего. Главным образом то, что в Бурятии часть населения - монголы, пусть северные, говорящие на одном из диалектов монгольского языка. Плюс тесные исторические связи, лихо замешанные на геополитических факторах трех стран–соседей: России, Монголии и Китая.

И дабы не утонуть в исторических нюансах лишь упомянем, что в 1911 году Халха обрела независимость от Цинской империи при активной поддержке царской России. После революции 1917 года советское правительство продолжило политику поддержки независимой Монгольской народной республики.

Причем статус удалось отстоять путем непростых дипломатических приемов.  В феврале 1945 года на Ялтинской конференции великих держав была достигнута договорённость о том, «после капитуляции Германии Советский Союз вступит в войну против Японии на стороне союзников при условии сохранения статус-кво Внешней Монголии (Монгольской Народной Республики)». Как раз это уточнение, заточенное в скобках, и сыграло решающую роль. Правительством Китая это условие было расценено как сохранение положения советско-китайского соглашения 1924 года, согласно которому Внешняя Монголия входила в состав Китая. Однако СССР объявил, что соглашение в Ялте следует интерпретировать иначе: наличие в тексте слов «Монгольская Народная Республика» означает, по мнению Советского Союза, признание Черчиллем и Рузвельтом независимости МНР.

В августе 1945 года был заключен договор, по которому Китай согласился признать независимость МНР при условии проведения референдума. По его итогам 5 января 1946 года правительство Китая признало независимость МНР.

После победы коммунистов в гражданской войне лидер компартии Мао Цзэдун настаивал на пересмотре итогов соглашения 1945 года и предлагал создать монгольскую автономию в составе КНР. Однако в ходе советско-китайских переговоров 1949-1950-х годов также было достигнуто дипломатическое признание МНР со стороны нового китайского правительства.

Про кино

Возникает вопрос - причем тут кино? При том, что именно кинематограф, будь то художественный или документальный, в упомянутые выше времена способен был зафиксировать сами события, рассказать о настроениях времени, о людях в том времени. Актуальным это обстоятельство видится особенно в советский период, когда, в том числе, и кинематографисты Монголии получали высшее профессиональное образование в Советском Союзе.  

Впервые кино в Монголии демонстрировалось в 1910 году. А с 30-х годов вместе с режиссерами СССР начинаются съемки «своего» кино. В 1935 году в Улан-Баторе была создана государственная киностудия «Монголкино», которая занималась производством документальных фильмов. А в 1936 был снят художественный фильм «Монгол хүү» (Сын Монголии), в 1939-м — «Норжмаагийн зам» (Путь Норжмы).

Кинематограф стремительно развивался, открывались кинотеатры, в советские годы в прокат выпускалось по три художественных фильма и около 30 документальных короткометражных кинолент в год. В историю кино вошли имена легендарных для своего народа деятелей кино: актёры Г. Гомбосурэн, Д. Ичинхорло, Ц. Дашнамжил, Л. Лхасурэн, Д. Гомбожав, Ц. Цэвэгмид, З. Цэндэху, Т. Цэвэнжав, а также режиссёры-документалисты М. Болод, Ц. Наван, Б. Дамдорж; сценарист Л. Ванган; композитор Д. Лувсаншарав.

Издержки, связанные со сменой строя в 90-х, оказались тяжелыми для монгольского кино. Многие кинотеатры были закрыты или проданы, снимать стали меньше. Но открылись новые темы, которые ранее были табуированы социалистическим правительством. Монгольские кинематографисты обратились к теме Чингисхана. В 2008 году был снят фильм «Нельзя умирать. Чингисхан», в 2013 году состоялась премьера фильма «Аравт: 10 воинов Чингисхана», получившего пять премий кинофестиваля «Mongolia awards-2013». Этот фильм вышел в прокат в Китае, Великобритании, Франции, Германии, Южной Корее, Гонконге, Новой Зеландии, Таиланде, Мексике, Чили.

На весь мир монгольский кинематограф заявил о себе документальным монголо-германским фильмом «The Story of the Weeping Camel» (История плачущего верблюжонка). Международная премьера авторской работы Бямбасурен Даваа состоялась в 2004 году, а позже фильм был номинирован на Оскар в категории «Лучшее документальное кино». Потрясающая история белого верблюжонка, которого не хотела принимать и вскармливать мать, довела до слез как минимум половину человечества.

Степь. Юрта. У одной из верблюдиц проходят очень сложные роды, но с помощью людей она производит на свет маленького белого верблюжонка. Несмотря на старания людей, верблюдица не хочет вскармливать молоком новорождённого и избегает всякого с ним общения. Чтобы не допустить смерти верблюжонка взрослые посылают двух мальчиков через пустыню за музыкантом. Моринхурист приезжает к этой семье и исполняет народные песни. Древний звук морин-хура вместе с мелодичным пением одной из женщин растапливает сердце верблюдицы, и когда к ней снова подводят верблюжонка, она его принимает и начинает кормить молоком, которое необходимо для его выживания...

В дне сегодняшнем монгольский кинематограф делает заметные успехи на мировом уровне. В этом году дебютный фильм Золжаргал Пурэвдаш произвел фурор в стране и за рубежом.  Его работа «Баавгай болохсон» («Хочу стать медведем») был представлен в номинации «Особый взгляд» Каннского кинофестиваля.

Дебют молодой монгольской режиссерки Лхагвадулам Пурев-Очир под названием «Город ветра» в Венецианском фестивале принес награду главному герою фильма Тергель Болд-Эрдэне. Он получил приз «За лучшую мужскую роль». Еще одна картина «Продавщица» режиссера  Жанчивдоржийна Сэнгэдоржа собрала все возможные награды на азиатских и европейских фестивалях. По совместительству автором оказался младший брат режиссера фильма «Хохоо» (Кукушка) Жанчивдоржийн Жамъянсүрэна. Его картина, снятая по мотивам повести Валентина Распутина «Последний срок», признана в Монголии лучшей картиной в «серьезном» жанре. Фильм так же легко собирает награды кинофестивалей, в том числе и в России. На прошлогоднем «Киношоке» «Кукушка» забрала все главные награды. 

В 2022 году Правительство Монголии учредило Национальный совет по кинематографии и Монгольский кинофонд, которые позволяют кинематографистам получать до 45% расходов на съемки проектов, произведенных в Монголии. 

Бурятское кино?

Валерий Инкижинов в фильме «Потомок Чингисхана»

Надо играть так, чтобы быть монголом с большой буквы и меньше всего казаться актером. И вместе с тем надо сделать искренние, трогательные сцены, где можно идти только от себя, показывая свои личные свойства, - писал Валерий Инкижинов перед съемками легендарного фильма «Потомок Чингисхана», более известного в Европе под названием «Буря над Азией».

В 1929 году для съемок фильма в Верхнеудинск приехала съемочная группа Всеволода Пудовкина. На уникальных кадрах запечатлена церемония мистерии Цам, посвященная Калачакре — одному из высших божеств тантрического буддизма. Эпизод фильма в Тамчинском дацане запечатлел исторический период, а сам фильм стал национальным достоянием бурят. Первому бурятскому профессиональному киноактеру Валерию Инкижинову, сыгравшему главную роль Баира, одной этой роли стало достаточно, чтобы навсегда войти в историю киноискусства.

В 60-х годах прошлого века появились первые бурятские режиссеры, закончившие ВГИК. Режиссер Арья Дашиев работал в основном на «Мосфильме», Александр Итыгилов на киностудии им. Довженко, Барас Халзанов был ведущим режиссером Свердловской киностудии.

Современный бурятский кинематограф на международном уровне отметился пока именем Баира Дышенова.

Режисер Баир Дышенов

Его «Улыбка Будды» в феврале 2009 года на 59-м Берлинском международном кинофестивале «Берлинале» получила главный приз — «Хрустальный медведь» — в номинации «Лучший короткометражный фильм».

«Этот фильм убедительный, бессловесный, отчасти с юмором. За короткое время мы узнали о другой культуре, и боязнь маленького мальчика его богов становится очевидной», — так представили работу в официальном пресс-релизе «Берлинале-59».

Фильм также занял первое место во французском кинофестивале «Лиможские встречи с российским кино». Затем он представлял бурятскую культуру на более чем двадцати международных фестивалях.

Ситуация с бурятским кино более чем очевидная. Известный бурятский режиссер Баярма Жалцанова убеждена в необходимости создания киношколы, а также помощи продюсеров, редакторов для обучения мастерству киносценария художественного и документального кино.

Режиссер Баярма Жалцанова

«Сама по себе киноиндустрия не может развиваться, нужны условия, обучение, помощь. В Бурятии достаточно талантливых людей, способных создать картины о бурятах, Бурятии и её ценностях. И серьезным «мотиватором» может стать кинофестиваль», - считает режиссер.      

На днях в Улан-Баторе состоялась встреча с монгольскими кинематографистами. Поводом послужил приезд Анны Хадалаевой, главного редактора Свердловской киностудии, эксперта различных фестивалей и конкурсов, продюсера современного российского кинематографа. Среди участников встречи известные режиссеры, продюсеры монгольского кино, которые обсудили параметры сотрудничества, возможности создания совместных проектов в сфере художественного и документального кино, телесериалов, организацию совместных форумов и фестивалей, мастер-классов на монгольских и российских площадках. 

Анна Хадалаева, фото сайта wordshop.academy

Культура Бурятии не просто щедра на сюжеты, но и на уровне фактуры создана для кино: уникальный ландшафт, множество поэтических и захватывающих легенд и мифов - все это отличная основа для создания аутентичных историй. Безусловно, мы ставим перед собой амбициозные задачи - создание интересного и важного фестиваля, но решили двигаться поступательно. И первым нашим шагом будет сценарная лаборатория, которая начнет работу в январе следующего года. Мы рассчитываем на интерес местных авторов к сотрудничеству и совместному обучению, доведению сценарных замыслов до уровня ярких и крепких сценариев. Что касается сотрудничества с монгольскими кинематографистами, то нам особо любопытно проанализировать успех таких картин, как «Кукушка», «Продавщица», ставших открытием многих престижных кинофестивалей. Поиск своего выразительного языка, преломление исторических тем в современных аспектах, актерское существование - эти все нюансы позволяют создать уникальные кинопроекты. Поэтому на встрече с авторитетными  режиссёрами Ж. Жамъянсүрэнэм и Бямба, продюсерами Д. Доржсуреном и Мандах, документалистом Пурэвдорж, мы делились опытом и личными наблюдениями. Надеемся, вскоре сможем обсуждать в нашими монгольскими коллегами фильмы, снятые режиссерами Бурятии, - делится своим мнением Анна Хадалаева.

Будем рассчитывать, что мнение эксперта окажется пророческим…

Автор: Норжима ЦЫБИКОВА

Читайте также