Главная / Новости /Культура / ​Баярма и Алан Пэрри: «Вся наша жизнь – цирк»

​Баярма и Алан Пэрри: «Вся наша жизнь – цирк»

16-11-2018

Думаем, личность гуттаперчевой девушки из Бурятии Баярмы Зодбоевой не нуждается в представлении. Мы встретились с Баярмой и её супругом Аланом Пэрри накануне их отъезда в Японию, там всемирно известный цирк Дю Солей находится на гастролях уже несколько месяцев. В Бурятии супруги были всего неделю, но нашли время, чтобы дать интервью нашему PROSTO журналу, за что мы им искренне благодарны.

Баярма и Алан покорили меня простотой и скромностью. Умные и добрые, несущие своим творчеством только хорошее. И самое главное – примером, доказывающим, что человек делает себя сам.

Все мы родом из детства

- Я родилась в многодетной семье. У меня два брата и сестра. Самые теплые воспоминания идут из детства, когда мы жили в деревне Зугалай Агинского округа, где родители держали скот. До сих пор помню тепло домашнего очага, ощущение свободы и единения. У меня была черная лошадь, на которой любила ездить верхом. Я была маленькая, не знаю, как тогда не боялась, сейчас уже страшно.

Наверное, тогда во мне уже проснулась душа кочевницы.

В детстве я хотела быть артисткой, хотя никогда не видела цирк вживую. В 1996 году Майдари Хайдапович Жапхандаев основал цирковую школу-студию при Бурдраме, о чем мы случайно узнали. Я благодарна моим родителям, что меня привезли аж из Агинского округа для просмотра. Тогда я думала, что Улан-Удэ как Нью-Йорк с высокими зданиями, где на улицах много людей. Меня оставили учиться в лицее-интернате №1, откуда я ходила заниматься в студию. Мы были первым набором артистов, поэтому, будучи маленькими, даже не представляли, куда идем. Мне было всего 10 лет, но я точно знала, что хочу этим заниматься. Не было ни одного дня, чтобы пожалела об этом, что хочу бросить, потому что больно или сложно - мне это нравилось. Конечно, было трудно. В первый год я иногда плакала по вечерам, но днём все было нормально.

Бурятская цирковая школа дала мне много - образ мышления, характер. Всё сложилось. Я нашла свой путь, но самое главное - она научила меня быть терпеливой и постепенно добиваться поставленной цели. Например, сначала сесть на шпагат, потом сделать стойку на руках, то есть постоянно происходил какой-то рост. Теперь я не могу останавливаться на достигнутом, потому что всегда есть чему учиться и развиваться.

Больше, чем команда

Начиная с 1996 года и по сей день, мы (гуттаперчивые девочки из Бурятии – прим. ред.) работаем вместе. Это Имин Цыдендамбаева, Аягма Цыбенова, и с нами ещё была Аня Хабеева. Сейчас она руководитель студии пластической акробатики «Амелия Fly». За границей люди удивляются, как это 22 года работать вместе. Недавно к нам присоединилась молодая и талантливая Сэрчмаа, она из Монголии.

Мы много гастролировали по России и за рубежом, участвовали в разных конкурсах. Самым знаменательным событием стало участие во Всемирном фестивале циркового искусства в Монте-Карло в 2005 году. В цирковом мире он считается самым престижным. Там мы завоевали Гран-при. Вернувшись домой, мы были удостоены Государственной премии Бурятии за пропаганду и развитие циркового искусства. Чуть позже мы получили звание «Заслуженный артист Республики Бурятия». В свои 18 лет мы не верили и не осознавали, что происходит. Сейчас, конечно, понимаем.

Мы искренне благодарны нашему тренеру из Монголии Цэнд-Очир Сэлэнгэ. Она создала для нас номер «Проснувшиеся змеи», который долгое время имел большой успех. Идея была в том, что мы должны были быстро выполнять движения, как змеи.

Я думаю, мы были первыми быстрыми гуттаперчивыми девочками в мире.

О трудностях работы за границей

Первая наша работа по контракту была в Мексике, в известном южно-американском цирке-шапито Тиани, где мы проработали около пяти лет. Тогда я думала «Боже, как столько времени буду далеко от дома?!». Сейчас, конечно, привыкла. Год проходит так быстро. Каждый раз мы подписываем контракт на полгода или год, поэтому вначале не было такого, что я уезжаю навсегда из Улан-Удэ, думала «через год вернусь». Сейчас, выйдя замуж за англичанина, приходит осознание, что я не буду жить здесь, в Бурятии.

Работая в Мексике, мы прошли кастинг в цирк Дю Солей, который как раз гастролировал там. Примерно через девять месяцев нам поступило предложение войти в труппу цирка.

Первая трудность, с которой мы столкнулись - работа круглый год, а не сезонами. Отпуск у тебя один раз в год на две-три недели. Бывает так, что каждый день происходит одно и то же, рутина съедает, организм изнашивается.

Проблем с языком и непониманием культур не было, потому что в цирке все живут одной маленькой семьей. Артисты становятся близкими, все помогают друг другу. Приехав в Мексику, мы не знали испанского, но за четыре года его выучили.

Даже получилось так, что вначале в Америке я говорила лучше по-испански, чем по-английски.


О работе в цирке Дю Солей

Алан, генеральный менеджер сцены:

- Я работаю в цирке Дю Солей 15 лет. После окончания школы в Англии, в возрасте 17 лет, я переехал в Америку, где поступил в университет штата Дэлавер. Получил степень по истории искусства. Изучал эволюцию искусства, живопись, скульптуру, композицию. Конечно, моё образование не связано с тем, что я делаю сейчас, но оно мне помогает в работе.

В цирке работает около 4 тысяч человек, это артисты – представители почти 25 национальностей. У нас много постановок, в каждом занято примерно 100-120 человек. Один из самых интересных моментов работы в цирке – знакомство с людьми со всего мира с различным опытом. Несмотря на разный уровень владения английским, мы стараемся найти подход к каждому. Главное - нужно быть открытым к общению.

Баярма:

- Сейчас мы на гастролях в Японии, а так как японцы – «ранние пташки», в 11:30 у нас уже начинается первое представление, второе - в 15:30. В Америке оно начинается примерно в семь часов вечера. До начала шоу мы готовимся, примерно час уходит на макияж, час - на разогрев, потом начинается шоу.

Один из минусов в нашей работе – это то, что у тебя нет настоящего дома, так как цирк постоянно на гастролях.

В каждом городе мы находимся примерно два месяца, неделя занимает переезд. А еще самое грустное, что ты не можешь быть всегда рядом с родителями, родными и друзьями, не можешь в полной мере участвовать в семейных делах.

Вся наша жизнь - цирк

Алан:

- Для меня цирк - это что-то веселое, непредсказуемое, в то же время пугающее и захватывающее. В жизни происходит то же самое, и это нормально. Я должен сказать, что цирк – наша жизнь. Мы гастролируем 365 дней в году, это уже больше, чем работа. В детстве я хотел стать космонавтом, люблю космос. И цирк – это другой мир, как космос. Мы создаем свой мир в цирке, так получилось. Я счастлив, что здесь встретил свою супругу, цирк изменил мою жизнь. Я не могу представить, что делаю что-то другое.

Баярма:

- Это как в театре: когда ты приходишь туда, то смотришь из зала как зритель. Если ты попадешь за кулисы, это совершенно другой мир. Мы живем в этом закулисье, которое отличается от обычного мира.

Пожелания читателям

Баярма:

- Я хочу пожелать всем be curious - быть любознательными (прим. “Kurious” – название шоу цирка Дю Солей). Приехав на родину сейчас, я обнаружила, что молодое поколение – большие молодцы! Так держать! Будьте в курсе всего, желаю хорошей работы, гордитесь тем, кто вы и несите хорошее в мир!

Алан:

- Не забывайте, откуда вы родом и путешествуйте. В нашем мире так много всего интересного. Я впервые в Бурятии, за неделю встретил здесь много искренних и благородных людей. Я чувствовал, как люди открыты и добры, это меня очень тронуло. От себя лично хочу поблагодарить жителей Бурятии. Где бы мы ни были на гастролях, среди наших зрителей часто сидят земляки девочек с бурятским флагом, которые специально приезжают на шоу, чтобы поддержать их. Это так приятно!

Фото Ирины Цыреновой

В рамках проекта онлайн-журнала «PROSTO» в Instagram выходят интервью с людьми, сделавшими себя сами. Подписывайтесь!

Анна РАДНАЕВА


Теги: цирк Бурятия США Россия Великобритания Япония Цирк дю Солей Цирк Бурятии Мексика Баярма Зодбоева Алан Пэрри



17:52

В Саянах прошел турнир памяти Баира Дамбаева 

16:13

​В Бурятии проводится Неделя правовых знаний 

16:11

Приемный ребенок - очень большая ответственность 

15:51

«Мүнгэн сэргэ» дамжуулгын айлшан - «Буряад үнэн» сониной эрхилэгшэ Бадмажаб Гындынцыренов 

15:12

С юными земляками встретились ученые - выходцы Еравнинского района 

15:12

​Ородой Холбоото Улас дотор Театрай жэлэй нээлгын ёһололдо Буряад драмын театрай зүжэгшэн Марта Зориктуева хабаадаха 

13:45

Игорь Бобков: «Я полон сил и желания работать для общества» 

13:31

​Жителям Бурятии увеличили количество бесплатных каналов ТВ 

12:42

Михаил Митыпов: вся жизнь посвящена детскому спорту 

12:05

Заслуженные доплаты к пенсиям 

11:03

Сельскохозяйственные кооперативы станут вектором развития мясной отрасли Бурятии в 2019 году 

09:08

​Глава Бурятии принял участие в дискуссии «Городская среда и чистая страна» на съезде «Единой России» 

08:45

Зурхай на 10 декабря, 3 лунный день 

08:30

​Преимущественно без осадков погода ожидается в Бурятии сегодня, 10 декабря 

Наши издания